Zaz "J'aime Paris au mois de mai" Songtext

Übersetzung nach:deenesfi

J'aime Paris au mois de mai

J’aime Paris au mois de maiQuand les bourgeons renaissentQu’ne nouvelle jeunesseS’empare de la vieille citéQui se met à rayonnerJ’aime Paris au mois de maiQuand l’hiver le délaisseQue le soleil caresseSes vieux toits à peine éveillés

J’aime sentir sur les placesDans les rues où je passeCe parfum de muguet que chasseLe vent qui passeIl me plaît à me promenerPar les rues qui se faufilentÀ travers toute la villeJ’aime, j’aime Paris au mois de mai

J’aime Paris au mois de maiLorsque le jour se lèveLes rues sortant du rêveAprès un sommeil très légerCoquettes se refont une beautéJ’aime Paris au mois de maiQuand soudain tout s’animePar un monde anonymeHeureux de voir le soleil briller

J’aime quand le vent m’apporteDes bruits de toutes sortesEt les potins que l’on colporteDe porte en porteIl me plaît à me promenerDans les rues qui fourmillentTout en draguant les fillesJ’aime, j’aime Paris au mois de mai

J’aime Paris au mois de maiAvec ses bouquinistesEt ses aquarellistesQue le printemps a ramenésComme chaque année le long des quaisJ’aime Paris au mois de maiLa Seine qui l’arroseEt mille petites chosesQue je ne pourrais expliquer

J’aime quand la nuit sévèreEtend la paix sur terreEt que la ville soudain s’éclaireDe millions de lumièresIl me plaît à me promenerContemplant les vitrinesLa nuit qui me fascineJ’aime, j’aime Paris au mois de mai

Ich liebe Paris im Monat Mai

Ich liebe Paris im Monat Mai,wenn die Knospen wieder erwachen,eine neue Jugendsich der alten Stadt bemächtigt,die zu strahlen beginnt.Ich liebe Paris im Monat Maiwenn der Winter sie aufgibt,die Sonne ihre kaum erwachten,alten Dächer streichelt.

Ich mag es, auf den Plätzen,in den Straßen, durch die ich gehe,dieses Maiglöckchen-Parfum zu riechen, welchesder vorbeiziehende Wind vertreibt.Es gefällt mir, in den sich dieganze Stadt hindurch schlängelndenGassen herumzuspazieren.Ich liebe, ich liebe Paris im Monat Mai.

Ich liebe Paris im Monat MaiWenn der Tag erwacht,die Straßen aus dem Traum herauskommendnach einem sehr leichten Schlaf,sich, kokett, wieder hübsch machen.Ich liebe Paris im Monat Mai,wenn sich plötzlich alles belebt,in einer anonymen Welt,glücklich, die Sonne scheinen zu sehen.

Ich mag es, wenn mir der WindGeräusche aller Art herbeiträgtund den Tratsch, den man verbreitetvon Tür zu Tür.Es gefällt mir, herumzuspazierenin den vollen Straßenund dabei die Mädchen anzulächeln.Ich liebe, ich liebe Paris im Monat Mai.

Ich liebe Paris im Monat Maimit seinen Straßenbuchhändlernund Aquarellmalern,die das Frühjahr zurückgebracht hat,wie jedes Jahr entlang der UferstraßenIch liebe Paris im Monat Mai,die Seine, die es bewässertund tausend Kleinigkeiten,die ich nicht erklären könnte.

Ich liebe es, wenn die strenge NachtFrieden auf der Erde verbreitetund die Stadt sich plötzlich erhelltvon Millionen von LichternEs gefällt mir herumzuspazierenSchaufenster anschauendin der Nacht, die mich fasziniertIch liebe, ich liebe Paris im Monat Mai

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes J'aime Paris au mois de mai Song von Zaz. Oder der Gedichttext J'aime Paris au mois de mai. Zaz J'aime Paris au mois de mai Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Jaime Paris au mois de mai bekannt sein (Zaz) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Jaime Paris au mois de mai.