DJ Project "Două anotimpuri" Слова пісні

Переклад:deenesfrhuitjaplrusv

Două anotimpuri

Martie...în orice lună...era un vis realAvem doar soare în orice clipă...în sufletul meu caldAcum nu mai ştiu dacă vreau să fiu o parte din noiSau singură-apoi să uit ochii tăi

Refren:Eşti vântul care poartă gândul meuEşti ploaia care-mi stinge inimaAm două anotimpuri în suflet mereuCând vii sau pleci din viaţa mea

Doar cuvinte n-or s-alungeNimic din ce a fostEşti ploaia care-ncet ne udăNici ea nu are rost

Acum nu mai ştiu dacă vreau să fiuO parte din noi...Sau singură-apoi să uit ochii tăi

Két évszak

Március...bármely hónapban.... egy reális alom voltSütött a nap minden pillanatban, a lelkem melegébenMostmár nem tudom, hogy akarok-e lenni egy rész kettőnbőlVagy csak egyedül, hogy elfelejtsem a szemeid...

REFREN:Szél vagy ami a gondolataimat hordozzaAz eső vagy ami eloltja a szívemetKét évszak van állandóan a lekembenAmikor jösz, hogy menj az életemből..

Csak a szavak nem fogják elűzniSemmit abból ami voltEső vagy ami csendben eláztat minketNeki sincs semmi értelme

Mostmár nem tudom, ha szeretnék lenniEgy rész kettőnkből...Vagy egyedül aztán feledni a szemeid.

二つの季節

三月は、全ての月の中でも、現実に在る夢だったどんな時にも、私たちは太陽だけを持っていた、私の温かい心に今、私は分からない、私は私たちの一部でいたいのかそれとも一人であなたの瞳を忘れたいのか

REFREN:あなたは私の想いを運ぶ風あなたは私の心を冷やしてしまう雨私の心にはいつも二つの季節があるあなたが私の人生にやって来る時、そして去ってしまう時

言葉だけは過去にあったどんな事も消さないあなたは私たちをゆっくり濡らす雨その雨には何の意味もない

今、私は分からない、私は私たちの一部でいたいのかそれとも一人であなたの瞳を忘れたいのか

Dwie pory roku

Marzec, każdy miesiąc, był tylko jednym realnym snemMiałam po prostu Słońce w każdym momencie, w mojej ciepłej duszyTeraz nie wiem czy chcę być częścią nasczy tylko sobą, wówczas zapomnieć twoje oczy

Jesteś wiatrem, który rodzi moją myślJesteś deszczem, który gasi moje serceMam tylko dwie pory roku zawsze w mojej duszyKiedy ty przybywasz i wchodzisz w moje życie

Nic z tego co było nie może byćwyjawione tylko kilkoma słowamiJesteś deszczem, który powoli moczy nasNawet to nie ma sensu

Teraz nie wiem czy chcę być częścią nasczy tylko sobą, wówczas zapomnieć twoje oczy

Två årstider

Det är mars varje månad... det var en riktig drömJag har endast sol i min varma själNu vet jag inte om jag vill vara en del av osseller bara mig själv, för att sedan glömma dina ögon

Ref:Du är vinden som bär min tankeDu är regnet som släcker mitt hjärtaJag har bara två årstider i min själNär du kommer och går i mitt liv

Inget av det som var kommer attges bort med bara några ordDu är regnet som sakta väter ossInte ens det känns rimligt

Ref:Du är vinden som bär min tankeDu är regnet som släcker mitt hjärtaJag har bara två årstider i min själNär du kommer och går i mitt liv

Тут можна знайти слова пісні Două anotimpuri DJ Project. Чи текст вірша Două anotimpuri. DJ Project Două anotimpuri текст. Також може бути відомо під назвою Doua anotimpuri (DJ Project) текст.