Marco Mengoni "Ti ho voluto bene veramente" Слова пісні

Ti ho voluto bene veramente

Così sono partito per un lungo viaggiolontano dagli errori e dagli sbagli che ho commessoho visitato luoghi per non doverti rivederee più mi allontanavo e più sentivo di star bene

E nevicava molto però io camminavoa volte ho acceso un fuoco per il freddo ti pensavosognando ad occhi aperti sul ponte di un traghettocredevo di vedere dentro il mare il tuo riflessole luci dentro al porto sembravano lontaneed io che mi sentivo felice di approdaree mi cambiava il volto, la barba mi crescevatrascorsi giorni interi senza dire una parola

E quanto avrei voluto in quell’istante che ci fossiperché ti voglio bene veramentee non esiste un luogo dove non mi torni in menteavrei voluto averti veramentee non sentirmi dire che non posso farci niente

Avrei trovato molte più rispostese avessi chiesto a te ma non fa nientee non posso farlo ora che sei così lontana

Mi sentirei di dirti che il viaggio cambia un uomoe il punto di partenza sembra ormai così lontanola meta non è un posto ma è quello che proviamoe non sappiamo dove né quando ci arriviamo

Trascorsi giorni interi senza dire una parolacredevo che fossi davvero lontanasapessimo prima di quando partiamoche il senso del viaggio e la meta è il richiamoperché ti voglio bene veramentee non esiste un luogo dove non mi torni in menteavrei voluto averti veramentee non sentirmi dire che non posso farci niente

Avrei trovato molte più rispostese avessi chiesto a te ma non fa nientee non posso farlo ora che sei così lontanaNon posso farlo ora

Stvarno sam te volio

I tako sam krenuo na dugačak putDaleko od grešaka koje sam napravioPosjetio sam različita mjesta kako te ne bih opet vidioI što sam bio dalje, osjećao sam se bolje

Jako je sniježilo, ali sam nastavio hodatiPonekad sam zapalio vatru i na hladnoći mislio na tebeSanjario sam otvorenih očiju na palubi trajektaMislio sam da sam vidio tvoj odraz u moruSvjetla u luci činila su se dalekaI bio sam sretan što sam stigao do kopnaMoje se lice promijenilo, moja je brada raslaProveo sam cijele dane bez da kažem i jednu riječ

I koliko sam želio da budeš ondje tadaZato što te stvarno volimI ne postoji mjesto gdje ne mislim na tebeVolio bih da sam te stvarno imaoI da ne čujem sebe kako si govorim da ne mogu učiniti ništa

Pronašao bih puno više odgovoraDa sam pitao tebe, ali nije važnoNe mogu to učiniti sada kada si tako daleko

Želim ti reći da putovanje mijenja čovjekaI polazište se sada čini tako dalekoCilj nije mjesto, nego ono što osjećamoI ne znamo gdje i kada ćemo stići

Proveo sam cijele dane bez da kažem i jednu riječVjerovao sam da si zaista dalekoZnali smo prije nego što smo pošliDa je smisao putovanja cilj i ponovni pozivJer te stvarno volimI ne postoji mjesto gdje ne mislim na tebeVolio bih da sam te stvarno imaoI da ne čujem sebe kako si govorim da ne mogu učiniti ništa

Pronašao bih puno više odgovoraDa sam pitao tebe, ali nije važnoNe mogu to učiniti sada kada si tako dalekoNe mogu to učiniti sada...

Igazán szerettelek

Szóval, elindultam egy hosszú útraTávol a hibáktól és tévedésektől, amiket csináltamFelkerestem helyeket,amelyeket nem akartam ujjra látni őket...Ahogyan tovább sétáltam, annál jobban éreztem magam...

Havazott sokat, de sétálgattamNéha tüzet gyújtottam és a hidegben álmodtam rólad,Ábrándoztam egy komp fedélzetén...Azt hittem, hogy látom a tükörképed a tengerben.A fények a kikötőben távolinak tűnnekÉs annyira boldognak éreztem magam,hogy lementem a partra,Megváltozott a megjelenésem, a szakállam is kinőtt,Teltek a napok és nem szóltam egy szót sem...

És, mennyire szerettem volna abban a pillanatban,hogy ott legyélMert igazán nagyon szerettelek,És nincs olyan hely ahol te nem fordultál az elmémbenValóban nagyon akartam,És, ne mondják azt hogy, nem tettem semmit.

Szeretnék válaszokat kapniHa megkérdezem ... de ez mar nem számít ...Most nem tehetem, mert oly távol vagy.

Úgy érzem, el kell, hogy mondjam az utazásmegváltoztatja az embertÉs a kiindulási pont olyan messzire tűnik, mostA cél nem egy hely, hanem ez az, amit megpróbálunkNem tudjuk, hogy hol és mikor odaérünk.

Teltek a napok és nem szóltam egy szót semAzt hittem, nagyon messze vagy...Ó, ha tudnánk, mielőtt elindulunkA menetirányt, a cél a hívás és csábítóMert igazán nagyon szerettelek,És nincs olyan hely ahol te nem fordultál az elmémbenValóban nagyon akartam,És, ne mondják azt hogy, nem tettem semmit.

Szeretnék válaszokat kapniHa megkérdezem ... de ez nem számítMost nem tehetem, mert oly távol vagy,Most nem tehetem...

Eu Realmente Gostei de Você

Assim eu fui embora para uma longa viagemLonge dos erros e dos enganos que cometiEu visitei lugares para não te ver de novoQuanto mais me distanciava, melhor eu me sentia

E nevava muito, mas eu caminhavaÀs vezes acendi um fogo, e pensava em você por causa do frioSonhando com os olhos abertos, no convés de uma balsaAchava que via, dentro do mar, o seu reflexoAs luzes dentro do porto pareciam estar longeE eu, que me sentia feliz por atracarMeu rosto mudava, minha barba cresciaPassei dias inteiros sem dizer uma palavra

E como eu quis naquele momento que você estivesse láPorque eu realmente gosto de vocêE não existe um lugar onde você não volte à minha menteEu realmente quis ter vocêVocê não me ouve dizer que não posso fazer nada

Eu teria encontrado muitas respostas a maisSe eu tivesse perguntado a você, mas isso não importaNão posso fazer isso agora que você está tão longe

Gostaria de te dizer que uma viagem muda um homemE o ponto de partida parece estar longe demaisO destino não é um lugar, mas é o que passamosE não sabemos onde nem quando chegamos

Passei dias inteiros sem dizer uma palavraAcreditava que você estava longe demaisSe soubéssemos antes de irmos emboraQue o sentido e o destino da viagem é a inspiraçãoPorque eu realmente gosto de vocêE não existe um lugar onde você não volte à minha menteEu realmente quis ter vocêVocê não me ouve dizer que não posso fazer nada

Eu teria encontrado muitas respostas a maisSe eu tivesse perguntado a você, mas isso não importaNão posso fazer isso agora que você está tão longeNão posso fazer isso agora

Skutočne som ťa miloval

A tak som odišiel na dlhú cestuĎaleko od chýb a omylov, ktorých som sa dopustil.Navštívil som miesta, aby som ťa nemusel znovu vidieťA čím viac som sa vzďaľoval, tým som sa cítil lepšie

A snežilo husto, avšak ja som kráčal ďalej.Sem-tam som zapálil oheň kvôli chladu, ktorý ma nútil myslieť na teba.Snívajúc s otvorenými očami na palube lode,Zdalo sa mi, že vidím na morskej hladine tvoj odraz.Svetlá prístavu sa mi zdali vzdialené,A ja som sa tešil na to, ako zakotvímeA zmenila sa mi tvár, narástla mi brada.Prežil som celé dni bez toho, aby som povedal čo i len slovo.

A ako som len v tej chvíli túžil, aby si tu bola!Pretože ťa skutočne milujema nejestvuje miesto, kde by som si na teba nespomenul.Skutočne som ťa chcel maťa nie počuť povedať sám seba, že s tým nemôžem nič urobiť.

Bol by som býval našiel omnoho viac odpovedíkeby som sa bol opýtal teba, ale nič to nemení.A nemôžem to spraviť teraz, keď si tak ďaleko.

Chcel by som ti povedať, že cesta človeka zmenía že čas rozlúčky vyzerá teraz tak vzdialený!Cieľ nie je miesto, ale to, čo zakúšame,e nevieme kde, ani kedy tam dorazíme.

Prežil som celé dni bez toho, aby som povedal čo i len slovoMyslel som si, že či bola skutočne vzdialenáKiežby sme boli bývali vedeli predtým, než sme odišli,že zmyslom a cieľom cesty je poslanie.Pretože ťa skutočne milujem,a nejestvuje miesto, kde by som si na teba nespomenul.Chcel som ťa skutočne maťa nie počuť povedať sám seba, že s tým nemôžem nič urobiť.

Bol by som býval našiel omnoho viac odpovedíkeby som sa bol opýtal teba, ale nič to nemení.A nemôžem to spraviť teraz, keď si tak ďaleko.Nemôžem to spraviť teraz...

Тут можна знайти слова пісні Ti ho voluto bene veramente Marco Mengoni. Чи текст вірша Ti ho voluto bene veramente. Marco Mengoni Ti ho voluto bene veramente текст.