Arctic Monkeys "Do Me A Favour" Слова пісні

Переклад:deelesfrhuitsrtr

Do Me A Favour

Well, the morning was complete.There were tears on the steering wheel dripping on the seat,Several hours or several weeks,I'd have the cheek to say they're equally as bleak!

It's the beginning of the end, the car went up the hill,And disappeared around the bend, ask anyone they'll tell you that.It's these times that it tends,The start to breaking up, to start to fall apartOh! hold on to your heart.

Do me a favour, break my nose!Do me a favour, tell me to go away!Do me a favour, stop asking questions!

She walked away, well her shoes were untied,And the eyes were all red,You could see that we've cried, and I watched and I waited,'Till she was inside, forcing a smile and waving goodbye.

Curiosity becomes a heavy load,Too heavy to hold, too heavy to hold.Curiosity becomes a heavy load,Too heavy to hold, will force you to be cold.

And do me a favour, and ask if you need some help!She said, do me a favour and stop flattering yourself!How to tear apart the ties that bind, perhaps fuck off, might be too kind,Perhaps fuck off, might be too kind

Tégy Nekem egy Szívességet

Hát, ez a reggel teljes voltKönnyek voltak a kormányon, az ülésre csöpögtekSzámos óra vagy néhány hét,Merem állítani, hogy ugyanilyen szörnyen fognak telni.

Ez a vég kezdete, a kocsi felment a hegyre,És eltűnt a kanyarban, kérdezz bárkit, megmondhatják,Hogy ilyenkor kezdődik...A szakítás, az összeomlás,O, vigyázz a szívedre.

Tégy nekem egy szívességet, törd be az orrom!Tégy nekem egy szívességet, mondd, hogy tűnjek el!Tégy nekem egy szívességet, hagyd abba a kérdezősködést!

Úgy sétált el, hogy még a cipőit sem kötötte be,És a szemeink vörösek voltak,Látszott, hogy sírtunk, és csak néztem és vártam,Amíg ő beült, mosolyt erőltettem és búcsút intettem.

A kíváncsiság nehéz teher,Túl nehéz, hogy cipeld, túl nehéz, hogy magadban tartsd,A kíváncsiság nehéz teher,Túl nehéz, hogy cipeld, hűvössé fog tenni.

És tégy nekem egy szívességet, és szólj, ha segítségre van szükséged!Azt mondta, tégy nekem egy szívességet, és hagyd végre a hízelgést!Hogyan tépjük szét a kettőnk közt lévő köteléket, talán a baszódj meg túl kedves lenne,Talán a baszódj meg túl kedves lenne.

Тут можна знайти слова пісні Do Me A Favour Arctic Monkeys. Чи текст вірша Do Me A Favour. Arctic Monkeys Do Me A Favour текст.