Notis Sfakianakis "Genethlia (Γενέθλια)" Слова пісні

Переклад:bgenesitrorusr

Genethlia (Γενέθλια)

Στα μονοπάτια του καημούστη γέφυρα του στεναγμούμ' έκαν' η μάνα μουΜια φθινοπωρινή βραδιά,ζωή την κρύα σου καρδιάείδαν τα μάτια μου

Με κουδουνίστρες πλαστικέςόμορφες και χρωματιστέςμε νανουρίζανεΚαι τα ματάκια τα μικράείδαν του κόσμου τ' αγαθάκαι συμφωνήσανε

Ήταν το γάλα μου πικρόκαι το νεράκι μου γλυφόπου με μεγάλωνεΚι απέναντι στη κούνια μου,η μοίρα η κακούργα μουκαι με καμάρωνε

Ήταν το κλάμα μου μουντόσαν κάτι να 'θελα να πω,μα δεν με νιώσανεΜια λυπημένη αναπνοήγια την πουτάνα τη ζωήπου μου χρεώσανε

Έτσι ξεκίνησα λοιπόν, έτσι ξεκίνησα,δεν με ρωτήσανε ζωή, μα σε συνήθισαΣαν πληγωμένο αετόπουλο στο χώμα,ψάχνω τη δύναμη να κρατηθώ ακόμα

Έτσι ξεκίνησα λοιπόν, έτσι ξεκίνησα,άλλα μου δείξανε και άλλα εγώ αντίκρισαΘεέ μου κι ας ήξερα ποια μέρα θα πεθάνωκαι του θανάτου μου γενέθλια να κάνω

Πάνω σε λάσπες και καρφιάστ' άδικου κόσμου τη φωτιά πρωτοπερπάτησαΙσορροπία σταθερήγια να προλάβω τη ζωή,όμως την πάτησα

Μονό το "α" και το "χ"στη σχολική μου εποχήπρωτοσυλλάβισαΓι αυτό το "αχ" και το "γιατί"όπου βρεθώ μ' ακολουθείκι ας τριαντάρισα

Έτσι περνούσε ο καιρόςκαι γω στο δρόμο μου σκυφτόςέκανα όνειραΈτυχε να 'μαι απ' αυτούςπου κολυμπάνε στους αφρούςκαι στα λασπόνερα

Στάζει το αίμα της ψυχής,σαν τις σταγόνες της βροχήςόμως ποιος νοιάζεταιΚαι την αόρατη πληγήπου μέσα μου αιμορραγείποιος την μοιράζεται

Έτσι ξεκίνησα λοιπόν, έτσι ξεκίνησα,δεν με ρωτήσανε ζωή, μα σε συνήθισαΣαν πληγωμένο αετόπουλο στο χώμα,ψάχνω τη δύναμη να κρατηθώ ακόμα

Έτσι ξεκίνησα λοιπόν, έτσι ξεκίνησα,άλλα μου δείξανε και άλλα εγώ αντίκρισαΘεέ μου κι ας ήξερα ποια μέρα θα πεθάνωκαι του θανάτου μου γενέθλια να κάνωΘεέ μου κι ας ήξερα ποια μέρα θα πεθάνωκαι του θανάτου μου γενέθλια να κάνω

Рођендан

На путевима тугена мосту уздахаДонела ме је моја мајкаједне јесење вечериживот, твоје хладно срцевиделе су моје очи

Пластичне звечкелепе и шаренеуспављивале су меИ окице малесу виделе света стварии сложиле се

Млеко ми беше горкоа вода моја бљутаватамо где сам растаоА насупрот мојој колевцисудбина разбојничка мојабеше поносна на мене

Мој плач беше досаданкао да сам нешто желео да кажемали нису ме осећалиЈедан жалостан удахза курву од животашто су ми наплатили

И тако сам почео, тако сам почеоНису ме питали животе, али сам се навикао на тебеКао рањени орао на тлутражим снаге да се одржим даље

И тако сам почео, тако сам почеоЈедно су ми показали, а друго сам ја видеоБоже мој, дозволи да знам ког дана ћу да умремда од смрти своје рођендан направим

По блату и ноктимапо ватри неправедног света сам први пут ходаоСтална равнотежада бих ухватио животали сам га испустио

Само "а" и "х"сам у свом школовањупрви пут срочиоЗбог тога ме то "ах" и то "зато"у којима се проналазим, следеи тако наврших тридесет

Тако прође времеа ја на свом путу повијенбејах правио сновеБеше тако да потичем од онихшто пливају у пении по барама

Капље крв душекао капи кишеали ко за то мариИ невидљиву ранушто крвари у менико ће поделити

И тако сам почео...

Тут можна знайти слова пісні Genethlia (Γενέθλια) Notis Sfakianakis. Чи текст вірша Genethlia (Γενέθλια). Notis Sfakianakis Genethlia (Γενέθλια) текст. Також може бути відомо під назвою Genethlia Genethlia (Notis Sfakianakis) текст.