Leonard Cohen "Hey, That's No Way To Say Goodbye" Слова пісні

Переклад:esfifrhritptrosrsvtr

Hey, That's No Way To Say Goodbye

I loved you in the morning, our kisses deep and warm,Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm,Yes, many loved before us, I know that we are not new,In city and in forest they smiled like me and you,But now it's come to distances and both of us must try,Your eyes are soft with sorrow,Hey, that's no way to say goodbye.

I'm not looking for another as I wander in my time,Walk me to the corner, our steps will always rhymeYou know my love goes with you as your love stays with me,It's just the way it changes, like the shoreline and the sea,But let's not talk of love or chains and things we can't untie,Your eyes are soft with sorrow,Hey, that's no way to say goodbye.

I loved you in the morning, our kisses deep and warm,Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm,Yes many loved before us, I know that we are not new,In city and in forest they smiled like me and you,But let's not talk of love or chains and things we can't untie,Your eyes are soft with sorrow,Hey, that's no way to say goodbye.

Ei, Não É Assim que Se Dá Adeus

Eu amei você de manhã, nossos beijos, profundos e calorosos,Seu cabelo sobre o travesseiro como uma sonolenta tempestade dourada,Sim, muitos amaram antes de nós, eu sei que não somos novidade,Na cidade e na floresta, eles sorriam como eu e você,Mas agora, chegaram distâncias e nós dois devemos tentar,Seus olhos são delicados com a angústiaEi, não é assim que se dá adeus

Não estou atrás de outra enquanto perambulo no meu tempo,Me faça andar até o canto, nossas passadas sempre vão rimar,Você sabe que meu amor segue com você e o seu fica comigo,É só assim que muda, como a praia e o mar,Mas não vamos falar de amor ou correntes e coisas que não podemos desatar,Seus olhos são delicados com a angústia,Ei, não é assim que se dá adeus

Eu amei você de manhã, nossos beijos, profundos e calorosos,Seu cabelo sobre o travesseiro como uma sonolenta tempestade dourada,Sim, muitos amaram antes de nós, eu sei que não somos novidade,Na cidade e na floresta, eles sorriam como eu e você,Mas não vamos falar de amor ou correntes e coisas que não podemos desatar,Seus olhos são delicados com a angústia,Ei, não é assim que se dá adeus.

Sana Elveda Diyemem

Bir sabah sevdim seni, öpüşmelerimiz derin ve sıcaktıYastığın üzerindeki saçların uykulu altın bir fırtına gibiEvet, bizden önce bir sürü aşk vardı, yeni olmadığımızın farkındayımŞehirde, ormanda sen ve benim gibi gülümsedilerAma şimdi mesafelere geldi, ikimiz de denemek zorundayızGözlerin kederle hassasSana elveda diyemem

Bir başkasını aramıyorum artık yürüdüğüm yollardaBenimle köşeye kadar yürü, adımlarımız her zaman ahenklidirSenin aşkın benimle kaldığı müddetçe benim aşkım da seninle kalacakDalganın kıyılara vurup denize tekrar dönmesi gibiAma aşktan, zincirlerden ve çözemediğimiz diğer şeylerden konuşmayalımGözlerin kederle hassasSana elveda diyemem

Bir sabah sevdim seni, öpüşmelerimiz derin ve sıcaktıYastığın üzerindeki saçların uykulu altın bir fırtına gibiEvet, bizden önce bir sürü aşk vardı, yeni olmadığımızın farkındayımŞehirde, ormanda sen ve benim gibi gülümsedilerAma aşktan, zincirlerden ve çözemediğimiz diğer şeylerden konuşmayalımGözlerin kederle hassasSana elveda diyemem

Тут можна знайти слова пісні Hey, That's No Way To Say Goodbye Leonard Cohen. Чи текст вірша Hey, That's No Way To Say Goodbye. Leonard Cohen Hey, That's No Way To Say Goodbye текст. Також може бути відомо під назвою Hey Thats No Way To Say Goodbye (Leonard Cohen) текст.