Laura Pausini "Benedetta passione" Слова пісні

Переклад:deenesfifrhrhuplptroru

Benedetta passione

E se fosse per nostalgiatutta questa malinconia che mi prendetutte le sere

E se fosse la gelosiache mi fa vedere coseche esistono soltanto nella mia mente

E se fossero emozionitutte quelle sensazioni di fastidio e di paura che ho

Quando vedo i tuoi pensierie capisco che da ieritu te ne eri già andato via

E se fosse una canzonefatta solo per ricordarequei momenti in cui sei stato mio eh..e se fosse un'illusionetutta questa benedetta passioneche per un istante mi ha portato via

Che mi ha portato via

E se fosse per nostalgiatutta questa malinconia che mi prendetutte le sere

E se fosse la gelosiache mi fa vedere coseche esistono soltanto nella mia mente

E se fossero emozionitutte quelle sensazioni di fastidio e di paura che ho

Quando vedo i tuoi pensierie capisco che da ieritu te ne eri già andato via

E se fosse una canzonefatta solo per ricordarequei momenti in cui sei stato mio eh..e se fosse un'illusionetutta questa benedetta passioneche per un istante mi ha portato via

E se fosse una canzonefatta solo per ricordarequei momenti in cui sei stato mio eh..

E se fosse un'illusionetutta questa benedetta passioneche per un istante mi ha portato via

E se fosse un'illusioneche per un istante mi ha portato via

E se fosse un'illusionetutta questa benedetta passioneche per un istante mi ha portato via

Siunattu intohimo

Ja jos se olisi haikeuttaKaikki tämä surullisuus, joka valtaa minut joka ilta

Ja jos se olisi mustasukkaisuutta, joka saa minut näkemään asioita,Jotka ovat olemassa vain minun mielessäni

Ja jos olisi olemassa tunneKaikelle sille ahdistukselle ja pelolle mitä tunnen nytKun näen ajatuksesi ja ymmärrän, että sinä lähdit jo eilen

Ja jos olisi olemassa laulu, tehty vain muistoistaNiistä hetkistä kun sinä olit vielä minunJa jos se olisi vain harhaa kaikki tämä siunattu intohimo,Joka vei minut mukaansa hetkeksi

Joka vei minut mukaansa

Ja jos se olisi haikeuttaKaikki tämä surullisuus, joka valtaa minut joka ilta

Ja jos se olisi mustasukkaisuutta, joka saa minut näkemään asioita,Jotka ovat olemassa vain minun mielessäni

Ja jos olisi olemassa tunneKaikelle sille ahdistukselle ja pelolle mitä tunnen nytKun näen ajatuksesi ja ymmärrän, että sinä lähdit jo eilen

Ja jos olisi olemassa laulu, tehty vain muistoistaNiistä hetkistä kun sinä olit vielä minunJa jos se olisi vain harhaa kaikki tämä siunattu intohimo,Joka vei minut mukaansa hetkeksi

Szczęśliwa namiętność

I gdyby z powodu tęsknotyBył cały ten smutekKtóry ogarnia mnie każdego wieczoru

I gdyby była zazdrośćKtóra sprawia, że widzę rzeczyKtóre istnieją tylko w mojej głowie

I gdyby były emocjeWszystkie te uczucia przykrości i lęku, które mam

Kiedy widzę Twoje myśliI rozumiem, że od dawnaTy już chciałeś odejść

I gdyby była jakaś piosenkaStworzona tylko po to, aby pamiętaćTe chwile, w których byłeś mójI gdyby była złudzeniemCała ta szczęśliwa namiętnośćKtóra przez chwilę uniosła mnie ze sobą

Która uniosła mnie ze sobą

I gdyby z powodu tęsknotyBył cały ten smutek, który ogarnia mnieKażdego wieczoru

I gdyby była zazdrośćKtóra sprawia, że widzę rzeczyKtóre istnieją tylko w mojej głowie

I gdyby były emocjeWszystkie te uczucia przykrości i lęku, które mam

Kiedy widzę Twoje myśliI rozumiem, że od dawnaTy już chciałeś odejść

I gdyby była jakaś piosenkaStworzona tylko po to, aby pamiętaćTe chwile, w których byłeś mójI gdyby była złudzeniemCała ta szczęśliwa namiętnośćKtóra przez chwilę uniosła mnie ze sobą

I gdyby była jakaś piosenkaStworzona tylko po to, aby pamiętaćTe chwile, w których byłeś mój

I gdyby była złudzeniemCała ta szczęśliwa namiętnośćKtóra przez chwilę uniosła mnie ze sobą

I gdyby była złudzeniemKtóra przez chwilę uniosła mnie ze sobą

I gdyby była złudzeniemCała ta szczęśliwa namiętnośćKtóra przez chwilę uniosła mnie ze sobą

Pasiune binecuvântată

Şi dacă nu a fost pentru nostalgieToate această melancolie care mă iaÎn fiecare seară

Şi dacă a fost geloziaCare m-a făcut să văd lucrurileCare există numai în mintea mea

Şi dacă am avut emoţiiToate aceste sentimente de disconfort şi de teamă pe care le am

Când văd gândurile taleŞi am înţeles că, începând de ieriAi plecat,ai fost deja plecată

Şi dacă ar fi fost o melodieA făcut doar să îţi aminteştiAceste momente când ai fost a mea ..Şi dacă ar fi fost o iluzieToată această pasiune binecuvântatăCare pentru un moment mi-a luat viaţa

Care mi-a luat viaţa

Şi dacă nu a fost pentru nostalgieToate această melancolie care mă iaÎn fiecare seară

Şi dacă a fost geloziaCare m-a făcut să văd lucrurileCare există numai în mintea mea

Şi dacă am avut emoţiiToate aceste sentimente de disconfort şi de teamă pe care le am

Când văd gândurile taleŞi am înţeles că, începând de ieriAi plecat,ai fost deja plecată

Şi dacă ar fi fost o melodieA făcut doar să îţi aminteştiAceste momente când ai fost a mea ..Şi dacă ar fi fost o iluzieToată această pasiune binecuvântatăCare pentru un moment mi-a luat viaţa

Şi dacă ar fi fost o melodieA făcut doar să îţi aminteştiAceste momente când ai fost a mea ..

Şi dacă ar fi fost o iluzieToată această pasiune binecuvântatăCare pentru un moment mi-a luat viaţa

Şi dacă ar fi fost o iluzieCare pentru un moment mi-a luat viaţa

Şi dacă ar fi fost o iluzieToată această pasiune binecuvântatăCare pentru un moment mi-a luat viaţa

Тут можна знайти слова пісні Benedetta passione Laura Pausini. Чи текст вірша Benedetta passione. Laura Pausini Benedetta passione текст.