Lara Fabian "Tu es mon autre" Слова пісні

Переклад:arbgelenesfahuitlvsr

Tu es mon autre

Âme ou sœur,Jumeau ou frère de rien,mais qui es tu?Tu es mon plus grand mystère,Mon seul lien contigu,Tu m'enrubannes et m'embryonnesEt tu me gardes à vue.Tu es le seul animalDe mon arche perdu.

Tu ne parles qu'une langue,Aucun mot déçu,Celle qui fait de toi mon autre,L'être reconnu.Il n'y a rien à comprendreEt que passe l'intrus,Qui n'en pourra rien attendreCar je suis seule a les entendre les silencesEt quand j'en tremble

Refrain

Toi tu es mon autre:La force de ma foi,Ma faiblesse et ma loi,Mon insolence et mon droit.Moi je suis ton autre,Si nous n'étions pas d'iciNous serions l'infini.

Et si l'un de nous deux tombe,L'arbre de nos viesNous gardera loin de l'ombreEntre ciel et fruit,Mais jamais trop loin de l'autreOu nous serions mauditsTu seras ma dernière secondeCar je suis seule à les entendre les silencesEt quand j'en tremble

Refrain

ah ah ah ah ah ah ahah ah ah ah ah ah ah

Et si l'un de nous deux tombe

Ти си другото ми аз

Душа или сестраблизнак или братникой, но какво си ти?Ти си най-голямата ми тайнаединствената моя пъпна връвна зародиша ми защитен.Ти си моите вътрешни очиизгубения звярот Ноевия ми ковчег.

Говориш само един езикбез думи на разочарование.Това те прави другото ми аз,разпознаваемото същество.Няма нищо за разбиране.И ако тук мине непознат*нищо не би дочул,защото единствено аз мога да чуяи да вибрирам с тишината.

Ти, другата ми същностсилата на моята вярамоята слабост и моят законмоята дързост и моето право.Аз, другата ти същности ако не бяхме тукние щяхме да сме вечността.

Ако някой от двамата паднедървото на животаще ни задържи далеч от сянкатамежду небето и плода,**но никога твърде далеч един от друг.Ние така сме прокълнатити ще бъдеш последната ми земна секунда,защото единствено аз мога да чуявибрациите на тишината.

Ti si moje drugo ja

Duša ili sestra,Blizanaca ili ničiji bratali ko si ti?Ti si moja najveća misterijaMoja jedina bliska vezaKrasiš me i stvaraš embrion od meneStaraš se o meniTi si jedina životinjasa mog izgubljenog svoda

Ti pričaš samo jednim jezikombez praznih riječiTa koja čini od tebe moje drugoprepoznatljivo bićeNema šta da se razumijeI da se udesi uljezNe može se više čekatiJer ja jedina mogu čuti tišinuI kada drhtim

(Refren)

Ti si moje drugo ja:Snaga moje volje,Moja slabost i moj zakonMoja drskost i moje pravoJa sam tvoje drugo jaDa nismo odavdebili bi beskonačnost

I ako jedno od nas dvoje padne,Drvo naših životaČuvaće nas daleko od sijenkeIzmeđu neba i plodaAli nikad previše dalekoJer bi bili prokletiTi ćeš biti moja posljedna sekundaJer sam ja jedina koja može čuti tišinuI kada drhtim

(Refren)

ah ah ah ah ah ah ahah ah ah ah ah ah ah

I ako jedno od nas dvoje padne

Тут можна знайти слова пісні Tu es mon autre Lara Fabian. Чи текст вірша Tu es mon autre. Lara Fabian Tu es mon autre текст.