Lara Fabian "Tu es mon autre" paroles

Traduction vers:arbgelenesfahuitlvsr

Tu es mon autre

Âme ou sœur,Jumeau ou frère de rien,mais qui es tu?Tu es mon plus grand mystère,Mon seul lien contigu,Tu m'enrubannes et m'embryonnesEt tu me gardes à vue.Tu es le seul animalDe mon arche perdu.

Tu ne parles qu'une langue,Aucun mot déçu,Celle qui fait de toi mon autre,L'être reconnu.Il n'y a rien à comprendreEt que passe l'intrus,Qui n'en pourra rien attendreCar je suis seule a les entendre les silencesEt quand j'en tremble

Refrain

Toi tu es mon autre:La force de ma foi,Ma faiblesse et ma loi,Mon insolence et mon droit.Moi je suis ton autre,Si nous n'étions pas d'iciNous serions l'infini.

Et si l'un de nous deux tombe,L'arbre de nos viesNous gardera loin de l'ombreEntre ciel et fruit,Mais jamais trop loin de l'autreOu nous serions mauditsTu seras ma dernière secondeCar je suis seule à les entendre les silencesEt quand j'en tremble

Refrain

ah ah ah ah ah ah ahah ah ah ah ah ah ah

Et si l'un de nous deux tombe

Είσαι το άλλο μου μισό

Ψυχή ή αδερφή,Δίδυμος αδερφός του τίποτα,αλλά ποιος είσαι;Είσαι το μεγαλύτερο μυστήριο μου,O μοναδικός κοντινός σύνδεσμος μου,Με τυλίγεις σε φιόγκο και με ξεκινάςΚαι με έχεις στο οπτικό σου πεδίο.Είσαι το μοναδικό ζώοΑπό την χαμένη μου κιβωτό.

Δε μιλάς τη γλώσσα,Καμία απογοητευτική λέξη,Αυτό σε κάνει το άλλο μου μισό,Το να είσαι αναγνωρίσιμος.Δεν υπάρχει τίποτα να καταλάβωΚαι πέρνα τους εισβολείς,Ποιος μπορεί να περιμένει σε αναμονή για το τίποταΕπειδή είμαι η μόνη που ακούει την σιωπήΚαι όταν τρέμω

(Ρεφρέν)

Εσύ,εσύ είσαι το άλλο μου μισόΗ δύναμη της πίστης μου,Η αδυναμία μου και ο νόμος μου,Η αλαζονεία μου και το δικαίωμα μου.Εγώ,εγώ είμαι το άλλο σου μισό,Αν δεν είμασταν εδώΘα είμασταν για πάντα

Και αν ο ένας από τους δυο μας πέσει,Τα δέντρα των ζωών μας,Θα τα κρατήσουμε μακριά από τις σκιέςΜεταξύ του ουρανού και του φρούτου.Αλλά ποτέ πολύ μακριά από το άλλοΑλλιώς θα είμασταν καταραμένοιΘα είσαι το τελευταίο μου δευτερόλεπτοΕπειδή είμαι η μόνη που ακούει την σιωπήΚαι όταν τρέμω

(Ρεφρέν)Α α α α α α αΑ α α α α α α

Και αν ο ένας από τους δυο μας πέσει

Tu esi mans otrais

Dvēsele vai māsaDvīnis vai brālis no nekāBet kas tu esi?Tu esi mans vislielākais noslēpumsMana vienīgā saite, kas mani turTu mani apņem un turi mani nabas saitēUn tu mani aizturTu esi vienīgais dzīvnieksNo mana pazudušā šķirsta

Tu runā tikai vienu valoduNe viena vilšanās vārdaTas, kas dara no tevis manu otroAtzīto cilvēkuNav te ko saprastUn ja tiek svešinieksTas nevarēs no tā neko sagaidītJo es esmu viena, kas dzird šo klusumuUn kad es no tā trīcu

[Piedziedājums]

Tu esi mans otraisManas ticības spēksMans vājums un mans likumsMana nekaunība un manas tiesībasEs esmu tavs otraisJa mēs nebūtu no šejienesMēs būtu no bezgalības

Un ja viens no mums krītMūsu dzīves koksMūs turēs tālu no ēnasStarp debesīm un augliBet nekad tālu no otrāVai ja mēs būtu nolādētiTu būtu mans pēdējais mirklisJo es esmu viena, kas dzird šo klusumuUn kad es no tā trīcu

[Piedziedājums]

..

Un ja viens no mums krīt

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Tu es mon autre de Lara Fabian. Ou les paroles du poème Tu es mon autre. Lara Fabian Tu es mon autre texte.