Maná "Eres mi religion" Слова пісні

Переклад:deelenfafrroru

Eres mi religion

Iba caminando por las calles empapadas en olvido.Iba por los parques con fantasmas y con ángeles caídos.Iba sin luz, iba sin sol,iba sin un sentido, iba muriéndome.Iba volando sobre el marcon las alas rotas.

Ay amor apareciste en mi viday me curaste las heridas.Ay amor eres mi luna, eres mi sol,eres mi pan de cada día

Apareciste con tu luz.No, nunca te vayas,oh, no te vayas, noTú eres la gloria de los doshasta la muerte.

En un mundo de ilusión,yo estaba desahuciado,yo estaba abandonado.Vivía sin sentido,pero llegaste tú.

Ay, amor tú eres mi religión.Tú eres luz, tú eres mi sol.Abre el corazón, abre el corazón.

Hace tanto tiempo corazón,vivía en el dolor, en el olvido.Ay, amor eres mi bendición, mi religión,eres mi sol que cura el frío.

Apareciste con tu luz,no, no, no me abandones.No, nunca mi amor.Gloria de los dos,tú eres sol, tu eres mi todotoda tú eres bendición.

En un mundo de ilusiónyo estaba desahuciado,yo estaba abandonado.Vivía sin sentido, pero llegaste tú.

Ay, amor tú eres mi religión.Tú eres luz, tú eres mi sol.Abre el corazón, abre el corazón.

Ay, amor tú eres mi bendición.Tú eres luz, tú eres mi sol.Abre el corazón, abre abre el corazón.

Viviré siempre a tu lado con tu luz.oh, oh, ohMoriré estando a tu lado,eres gloria y bendición,

oh, oh, ohEres tu mi bendición.Eres tú mi religión, yee.oh, oh, oh

Eres tú mi eternidad,y hasta eres salvación.oh, oh, oh

No tenia nada.Y hoy te tengo con la gloria,con la gloria, con la gloria.amor, amor, amor, amor, amor

Eres tú mi bendición.Eres mi luz, eres mi sol.

Ești religia mea

Am străbătut străzi pierdute în uitareAm străbătut parcuri bântuite de fantome și de îngeri decăzuțiAm umblat fără lumină, fără soareViața mea nu avea sens, viata mea se indrepta spre moarteAm zburat spre marecu aripi frânte.

Vai, iubire, ai apărut în viața meași mi-ai vindecat rănile.Vai, iubire, ești luna mea, ești soarele meuești pâinea mea cea de toate zilele.

Ai apărut cu lumina ta,Nu, să nu pleci niciodată,o,nu, să nu pleci, nu.Ești strălucirea noastră, a amândurora,până la moarte.

Într-o lume plină de iluziiMă simțeam pe nicăieri.Mă simțeam părăsit.Viața mea nu avea sens,Dar ai apărut tu.

Vai, iubire, tu ești religia mea.Tu ești lumina, tu ești soarele meu.Deschide-ți inima, deschide-ți inima.

Trăiam, iubirea mea, de atâta vremeÎn durere, în uitare.Vai, iubire, tu ești binecuvântarea mea, religia mea,ești soarele care mă vindecă de frig.

Ai apărut cu lumina ta,nu, nu, nu mă părăsi.Nu, niciodată, iubire.Strălucirea noastră, a amândurora,tu ești soarele, tu ești tot ce amtu ești doar binecuvântare.

Într-o lume plină de iluziiMă simțeam pe nicăieri,Mă simțeam părăsit.Viața mea nu avea sens,Dar ai apărut tu.

Vai, iubire, tu ești religia mea.Tu ești lumina, tu ești soarele meu.Deschide-ți inima, deschide-ți inima.

Vai, iubire, tu ești binecuvântarea mea.Tu ești lumina, tu ești soarele meu.Deschide-ți inima, deschide-ți inima.

Voi trăi mereu lângă tine, lângă lumina ta.o,o,oVoi muri lângă tine,tu ești strălucire și binecuvântare,

o,o,oEști binecuvântarea mea.Ești religia mea, yee.o,o,o

Ești eternitatea mea,Și deocamdată esti salvarea mea.o,o,o

Nu aveam nimic.Și azi te am pe tine, cu strălucirea ta.iubire,iubire,iubire

Tu ești binecuvântarea mea.Ești lumina, ești soarele meu.

Тут можна знайти слова пісні Eres mi religion Maná. Чи текст вірша Eres mi religion. Maná Eres mi religion текст.