Natassa Theodoridou "An m' agapouses/ Αν μ' αγαπούσες" testo

Traduzione in:bgenhupttr

An m' agapouses/ Αν μ' αγαπούσες

Τρέχει η ζωή όπως το νερόΚι έχω κουραστεί να αντέχω και να συγχωρώΜην το προσπαθείς μην το συζητάςΌ,τι κι αν μου πεις το ξέρω πως δε μ’ αγαπάς

Αν μ’ αγαπούσες θα 'ταν οι μέρες μας γιορτέςΘα με κρατούσες σ’ όλες τις δύσκολες στιγμέςΔε θα μπορούσες τα όνειρά μου σαν τσιγάρα να τα καιςΑν μ ’αγαπούσες θα 'σουν το άλλο μου μισόΔε θα ‘χα λόγο τις αναμνήσεις να μισώΓια σένα νιώθω μια πίκρα μόνο που την έκανες θυμό

Μου έδινες φιλιά, χάδια τυπικάΌμως δεν μ’ αγάπησες ποτέ πραγματικάΈκανα εγώ όνειρα για 'μαςΕίχες όμως πάντα ένα τρόπο να ξεχνάς

Αν μ’ αγαπούσες θα 'ταν οι μέρες μας γιορτέςΘα με κρατούσες σ’ όλες τις δύσκολες στιγμέςΔε θα μπορούσες τα όνειρά μου σαν τσιγάρα να τα καιςΑν μ ’αγαπούσες θα 'σουν το άλλο μου μισόΔε θα ‘χα λόγο τις αναμνήσεις να μισώΓια σένα νιώθω μια πίκρα μόνο που την έκανες θυμό

Se me amasses

Corre a vida, assim como a águaE cansei-me de permanecer aqui e me desculparNão tente se desculparNão importa o que digas, sei que não me amas

Se me amasses nossos dias seriam felizesMe segurarias em todos os tempos difíceisNão foste capaz de queimar meus sonhos como um cigarroSe me amasses serias minha outra metadeNão existiria razão para as lembranças odiarPor você sinto apenas um amargor onde fizeste raiva

Me deste beijos, carinhos típicosMas não me amastes de verdadeEu sonhava conoscoMas sempre tiveste modos de esquecer

Se me amasses nossos dias seriam felizesMe segurarias em todos os tempos difíceisNão foste capaz de queimar meus sonhos como um cigarroSe me amasses serias minha outra metadeNão existiria razão para as lembranças odiarPor você sinto apenas um amargor onde fizeste raiva

Qui è possibile trovare il testo della canzone An m' agapouses/ Αν μ' αγαπούσες di Natassa Theodoridou. O il testo della poesie An m' agapouses/ Αν μ' αγαπούσες. Natassa Theodoridou An m' agapouses/ Αν μ' αγαπούσες testo. Può anche essere conosciuto per titolo An m agapouses- An m agapouses (Natassa Theodoridou) testo.