Fabrizio De André "La cattiva strada" testo

Traduzione in:deelenesfifrptru

La cattiva strada

Alla parata militaresputò negli occhi a un innocentee quando lui chiese: «Perché?»lui gli rispose: «Questo è nientee adesso è ora che io vada.»e l'innocente lo seguì,senza le armi lo seguìsulla sua cattiva strada.

Sui viali dietro la stazionerubò l'incasso a una reginae quando lei gli disse: «Come?»lui le risposte: «Forse è meglio è come primaforse è ora che io vada.»e la regina lo seguìcol suo dolore lo seguìsulla sua cattiva strada.

E in una notte senza lunatruccò le stelle ad un pilotaquando l'aeroplano caddelui disse: «È colpa di chi muorecomunque è meglio che io vada.»ed il pilota lo seguìsenza le stelle lo seguìsulla sua cattiva strada.

A un diciottenne alcolizzatoversò da bere ancora un pocoe mentre quello lo guardavalui disse: «Amico ci scommetto stai per dirmiadesso è ora che io vada.»l'alcolizzato lo capìnon disse niente e lo seguìsulla sua cattiva strada.

Ad un processo per amorebaciò le bocche dei giuratie ai loro sguardi imbarazzatirispose: «Adesso è più normaleadesso è meglio, adesso è giusto, giusto, è giustoche io vada.»ed i giurati lo seguironoa bocca aperta lo seguironosulla sua cattiva strada,sulla sua cattiva strada.

E quando poi sparì del tuttoa chi diceva: «È stato un male.»a chi diceva: «È stato un bene.»raccomandò: «Non vi convienevenir con me dovunque vada,ma c'è amore un po' per tuttie tutti quanti hanno un amoresulla cattiva strada...»

Kaidalla Tiellä

Sotilasparaatissamies sylki syyttömän kasvoilleja kun tämä kysyi, miksi,hän vastasi: »Ei se mitään,ja nyt minun on aika mennä.«Ja syytön seurasi häntä,jätti aseensa ja seurasi häntähänen kaidalla tiellään.

Aseman takana kulkevalla kadullahän ryösti ilotytöltä tämän rahatja kun tämä kysyi, minkä vuoksi,hän vastasi: »Ehkä on parempi, että on niin kuin ennen.«Ehkä minun on aika mennä.Ja ilotyttö seurasi häntä,murhemielin seurasi häntähänen kaidalla tiellään.

Ja kuuttomana yönähän sekoitti lentäjän tähtitaivaanja kun kone putosihän sanoi: Se on niiden syy jotka kuolevatja olipa miten vain, on parempi, että menen.Ja lentäjä seurasi häntäilman tähtiä seurasi häntähänen kaidalla tiellään.

Kahdeksantoista vanhalle alkoholistillehän antoi tilkan lisää juotavaaja kun tämä tuijotti häntähän sanoi: Ystäväni, lyön vetoa, että haluat sanoa,että minun on aika mennä.Alkoholisti ymmärsija mitään sanomatta seurasi häntähänen kaidalla tiellään.

Rakkauden oikeudenkäynnissähän suuteli valamiehiä suulleja näiden hämmentyneisiin katseisiinhän vastasi: näin on normaalimpaa,näin on parempi, näin on oikein,oikein, on oikein,että menen.Ja valamiehet seurasivat häntäsuut auki seurasivat häntähänen kaidalla tiellään.

Ja kadottuaan sitten tyystinniille, jotka pitivät häntä pahana,niille, jotka pitivät häntä hyvänä,hän suositteli: teidän ei kannataseurata minua, minne ikinä menenkin,mutta jokaiselle on hiven rakkauttaja jokaisella on rakkaansatällä kaidalla tiellä...

A Cativa Estrada

No desfile militarCuspiu nos olhos de um inocenteE quando ele perguntou "Por quê"Ele respondeu-lhe "Isto não é nadaE agora é hora de eu ir"E o inocente o seguiuSem as armas o seguiuSobre a sua cativa estrada

Sobre as avenidas, atrás da estaçãoRoubou a cobrança de uma rainhaE quando ela disse-lhe "Como"Ele a respondeu "Talvez seja melhor, é como antesTalvez seja hora de eu ir"E a rainha o seguiuCom a sua dor o seguiuSobre a sua cativa estrada

E em uma noite sem luaFalsificou as estrelas de um pilotoQuando o avião caiuEle disse "É culpa de quem morreDe qualquer modo é melhor que eu vá"E o piloto o seguiuSem as estrelas o seguiuSobre a sua cativa estrada

A um jovem alcoolizadoPegou para beber um poucoE enquanto aquele o olhavaEle disse "Amigo aposto que você está para dizer-me queAgora é o hora de eu ir"O alcoolizado o entendeuNão disse nada e o seguiuSobre a sua cativa estrada

Em um processo por amorBeijou as bocas dos juradosE aos seus olhares embaraçadosRespondeu "Agora é mais normalAgora é melhor, agora é justo, justo, é justoQue eu vá"E os jurados o seguiramA boca aberta o seguiramSobre a sua cativa estradaSobre a sua cativa estrada

E quando depois, desapareceu de todoHá quem disse "É estado um mal"Há quem disse "É estado um bem"Recomendou "Não convêm-vosVir comigo onde quer que vá,Mas há amor, um pouco para todosE todos, quantos têm um amorSobre a cativa estrada..."

Qui è possibile trovare il testo della canzone La cattiva strada di Fabrizio De André. O il testo della poesie La cattiva strada. Fabrizio De André La cattiva strada testo.