Marija Šerifović "Bol do ludila (Бол до лудила)" paroles

Traduction vers:csdeeneshrplptrusvtotruk

Bol do ludila (Бол до лудила)

Гледам на сат, а где си тида л' за тугу можда је товидим само боју ока твогкад је море немирно

Глумим срећу, немам је јада ме желиш веруј да знамљубав нам је море немирнотужно вече и лош дан

Где да идем, када немам кудоко мене твој траг видим свудгде ме моја звезда водилау ноћ туге, у бол до лудила, лудила

Поноћ је ту, ту сам и јакрива за све, ал' нисам злати си симбол мога временаи ноћ као година

Žal k zbláznění

Dívám se na hodinky a kde jsi tymožná je to smutkemvidím jenom barvu oka tvéhokdyž je moře rozbouřené

Hraju šťastnou, ale nejsemvěř že vím, že mě chcešnaše láska je rozbouřené mořesmutný večer a špatný den

Kam půjdu, když není kamvšude kolem sebe vidím tvou stopua kam mě moje hvězda zavedlado noci smutku, do žalu k zbláznění, zbláznění

Půlnoc je tu, jsem tu i jávším vinna, ale nejsem zláty jsi symbol mého časui noc je jako rok

Cierpienie do szaleństwa

Patrzę na zegarek, a gdzie jesteś ty? Czy to jest może łza troski?Widzę tylko kolor Twoich oczuKiedy morze jest niespokojne (wzburzone)

Udaję szczęście, nie mam goŻe mnie pragniesz, uwierz ja wiemMiłość jest dla nas wzburzonym morzemW smutny wieczór i zły dzień

Gdzie pójdę, kiedy nie mam gdzieWokół mnie Twoje ślady widzę wszędzieGdzie mnie moja gwiazda prowadziłaW smutek nocy, w cierpienie do szaleństwa, szaleństwa

Tu jest północ, tu jestem i jaWszystkiemu winna, lecz nie jestem złaTy jesteś znakiem mojego czasuI noc jak rok

Galen ont

Jag tittar på klockan, men var är du?Är den här dagen för vemodet kanske?Jag ser bara färgen av ditt ögaNär havet är rastlöst

Jag fejkar lycka, jag har inte denAtt du vill mig - tro att jag vetKärlek är det rastlösta havet till ossLedsen kväll och dålig dag

Vart ska jag gå, när jag har ingenstans?Jag ser ditt märke överallt omkring migVart min stjärna har led migTill natten av ledsen, till galen ont, galen

Midnatten är här, här jag är ocksåSkyldig till allt, men jag är inte ondskefullDu är en symbol av min tidOch natten som ett år

Vart ska jag gå, när jag har ingenstans?Jag ser ditt märke överallt omkring migVart min stjärna har led migTill natten av ledsen, till galen ont, galen

Vart ska jag gå, när jag har ingenstans?Jag ser ditt märke överallt omkring migVart min stjärna har led migTill natten av ledsen, till galen ont, galen

Deliresiye Kadar Acı

Saate bakıyorum ama sen neredesinAcaba keder olabilir miSadece senin gözünün rengini görüyorumDeniz huzursuzken

Mutluluğu rol yapıyorum, ona (mutluluğa) sahip değilimSanırım eğer sen beni istiyorsan (bunu) bilirdimAşkımız huzursuz bir denizDaha büyük bir üzüntü ve kötü bir gün

Nereye giderim, gidecek hiçbir yerim yokkenEtrafımda senin izlerini görüyorumYıldızım beni nereye götürdüGecede keder, deliresiye kadar acı, deliresiye kadar

Gece yarısı burada, ben de öyleHer şey için suçlanmış ama ben kötü değilimSen benim zamanımın sembolüsünVe gece yıllar gibi

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Bol do ludila (Бол до лудила) de Marija Šerifović. Ou les paroles du poème Bol do ludila (Бол до лудила). Marija Šerifović Bol do ludila (Бол до лудила) texte. Peut également être connu par son titre Bol do ludila Bol do ludila (Marija Serifovic) texte.