Whitney Houston "Step by step" paroles

Traduction vers:hurorusrzh

Step by step

Well there's a bridge and there's a river that I still must crossAs I'm going on my journeyOh, I might be lostAnd there's a road I have to follow, a place I have to goWell no-one told me just how to get thereBut when I get there I'll knowCuz I'm taking it

Step By Step, Bit by Bit,Stone By Stone (Yeah), Brick by Brick (Oh, yeah)Step By Step, Day By Day, Mile by mile (ooh, ooh, ooh)

And this old road is rough and ruinedSo many dangers along the waySo many burdens might fall upon meSo many troubles that I have to faceOh, but I won't let my spirit fail meOh, I won't let my spirit goUntil I get to my destinationI'm gonna take it slowly cuz I'm making it mine

Step By Step , bit by bitstone by stone (yeah), brick by brickStep by step , day by daymile by mile (ooh), go your own way.

Say it, don't give upYou got to hold on to what you got,Oh, don't give up,You got to keep on moving on don't stop (yeah yeah).I know you're hurting, and i know you're blue,i know you're hurting but don't let the bad things get to you.

Step By Step , bit by bitstone by stone (yeah), brick by brickStep by step , day by daymile by mile (ooh), go your own way.

Lépésről-lépésre

Hát van egy híd, és van egy folyó, min még át kell kelnem,Ahogy megyek utamon.Ó, lehet, hogy eltévedek,És van egy út, mit követnek kell, egy hely, hová mennem kell.Nos, senki sem mondta, hogy milyen lesz ott,De mikor ott leszek tudni fogom,Mert eljutok oda!

Lépésről-lépésre, apránként,Kőről-kőre (igen), tégláról-téglára (ó, igen)Lépésről-lépésre, napról-napra, mérföldről-mérföldre (oh, oh, oh)

És ez a régi út már durva és romos,Oly sok veszél van az út mentén,Oly sok teher hullhat rám,Oly sok baj, mellyel szembe kell néznem,Ó, de nem hagyom lelkemnek, hogy cserben hagyjon,Ó, nem hagyom lelkem elillanni,Míg el nem érek végállomásomra,Lassan el fogom érni, mert elérem, hogy az enyém legyen!

Lépésről-lépésre, apránként,Kőről-kőre (igen), tégláról-téglára,Lépésről-lépésre, napról-napra,Mérföldről-mérföldre (oh), járd a magad útját.

Mondd ki, ne add fel,Meg kell őrizned azt, amid van,Ó, ne add fel,Tovább kell menned, ne állj meg (igen, igen)Tudom, hogy fáj, és tudom, hogy szomorú vagy,Tudom, hogy fáj, de ne hagyd, hogy a rossz dolgok elérjenek.

Lépésről-lépésre, apránként,Kőről-kőre (igen), tégláról-téglára,Lépésről-lépésre, napról-napra,Mérföldről-mérföldre (oh), járd a magad útját.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Step by step de Whitney Houston. Ou les paroles du poème Step by step. Whitney Houston Step by step texte.