Joe Dassin "Salut les amoureux" paroles

Traduction vers:bgenesfihenluk

Salut les amoureux

Les matins se suivent et se ressemblentQuand l'amour fait place au quotidienOn n'était pas fait pour vivre ensembleÇa n'suffit pas de toujours s'aimer bienC'est drôle, hier, on s'ennuyaitEt c'est à peine si l'on trouvaitDes mots pour se parler du mauvais tempsEt maintenant qu'il faut partirOn a cent mille choses à direQui tiennent trop à cœur pour si peu de temps

On s'est aimé comme on se quitteTout simplement sans penser à demainA demain qui vient toujours un peu trop viteAux adieux qui quelque fois se passent un peu trop bien

On fait c'qu'il faut, on tient nos rôlesOn se regarde, on rit, on crâne un peuOn a toujours oublié quelque choseC'est pas facile de se dire adieuEt l'on sait trop bien que tôt ou tardDemain peut-être ou même ce soirOn va se dire que tout n'est pas perduDe ce roman inachevé, on va se faire un conte de féesMais on a passé l'âge, on n'y croirait plus

On s'est aimé comme on se quitteTout simplement sans penser à demainA demain qui vient toujours un peu trop viteAux adieux qui quelque fois se passent un peu trop bien

Roméo, Juliette et tous les autresAu fond de vos bouquins dormez en paixUne simple histoire comme la nôtreEst de celles qu'on écrira jamaisAllons petite il faut partirLaisser ici nos souvenirsOn va descendre ensemble si tu veuxEt quand elle va nous voir passerLa patronne du caféVa encore nous dire "Salut les amoureux"

On s'est aimé comme on se quitteTout simplement sans penser à demainA demain qui vient toujours un peu trop viteAux adieux qui quelque fois se passent un peu trop bien

Поздрави на влюбените

Сутрините следват една след друга, все едни и същи,когато любовта отстъпва място на ежедневието.Хората не са направени, за да живеят заедно.Не е достатъчно само да се обичат вечно, има и други неща...Странно е като си помисли човек - как вчера сме се отегчавалии е боляло, ако някой от нас открие,правилните думи, с които да изрази лошите спомени.И изведнъж се оказва, че е време за раздяла.И има толкова много правилни думи, които могат да бъдат казани,които се задържат в сърцето за толкова кратко време.

Човек обича така, както и спира да обича -съвсем простичко, без мисли за онова „утре“ ,което винаги идва твърде рано.Без да мисли и за онова „сбогом“, което дори не оставя болка в сърцето.

Направихме каквото трябва, изиграхме си добре ролите,гледаме се с трепет, засмиваме се, че дори се и похвалихме малко.Но винаги забравяме едно нещо.И то е, че не е лесно да се каже сбогом.Че утре, или може би още същия денще почувтваме, че не всичко е загубено.Че от нашия незавършен роман може да се превърне в модерна приказка за феи.Но - остареем ли, уви, и спираме да вярваме в приказки.

Човек обича така, както и спира да обича -съвсем простичко, без мисли за онова „утре“ ,което винаги идва твърде рано.Без да мисли и за онова „сбогом“, което дори не оставя болка в сърцето.

Всички сме чували Ромао, Жулиета и останалите герои от този тип.Но в основата на тези прашни томовележи една малка любовна историйка, точно като нашата.Но тя е толкова кратка, че никой не би я описал.Затова, любима, време е да си кажем „Сбогом.“ ,Да оставим точно тук спомените си,но въпреки всичко - да се виждаме отвреме на време.За да може, когато ни види,сервитьорката на кафетода възкликне отново, както правеше някога:„Поздрави на влюбените“ !

Човек обича така, както и спира да обича -съвсем простичко, без мисли за онова „утре“ ,което винаги идва твърде рано.Без да мисли и за онова „сбогом“, което дори не оставя болка в сърцето.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Salut les amoureux de Joe Dassin. Ou les paroles du poème Salut les amoureux. Joe Dassin Salut les amoureux texte.