Pink Floyd "Time" paroles

Time

Ticking away the moments that make up a dull dayFritter and waste the hours in an offhand way.Kicking around on a piece of ground in your home townWaiting for someone or something to show you the way.

Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain.You are young and life is long and there is time to kill today.And then one day you find ten years have got behind you.No one told you when to run, you missed the starting gun.

And you run and you run to catch up with the sun but it's sinkingRacing around to come up behind you again.The sun is the same in a relative way but you're older,Shorter of breath and one day closer to death.

Every year is getting shorter never seem to find the time.Plans that either come to naught or half a page of scribbled linesHanging on in quiet desparation is the English wayThe time is gone, the song is over,Thought I'd something more to say.

Home, home againI like to be here when I canWhen I come home cold and tiredIt's good to warm my bones beside the fireFar away, across the fieldThe tolling of the iron bellCalls the faithful to their kneesTo hear the softly spoken magic spells

Χρόνος

Περνάνε τα λεπτά που γεμίζουν μια πληκτική μέρακομματιάζεις και σπαταλάς τις ώρες σου με εναν απότομο τρόποτριγυρίζοντας στα ίδια μέρη της πόλης σουπεριμέντονας κάποιον η κάτι να σου δείξει τον δρόμο.

Κουρασμένος απ το ξάπλωμα στον ήλιο μένεις στο σπίτι για να δεις την βροχή.Είσαι νεος η ζωη είναι μεγάλη και υπάρχει καιρός να σκοτώσεις το σήμερα.Και έπειτα μια μέρα βρίσκεις οτι δεκα χρόνια σου γύρισαν τις πλάτες.Κανένας δεν σου είπε τότε οτι πρέπει να τρέξεις,έχασες την πιστολιά για το ξεκίνημα.

Και τρέχεις ,τρέχεις για να προλάβεις τον ήλιο αλλα αυτός βασιλεύεικαι τρέχει γύρω-γύρω για να έρθει πίσω σου.Ο ήλιος είναι ο ίδιος στον συνηθισμένο του δρόμο αλλα εσυ είσαι μεγαλύτερος,κοντανασαινεις και μια μέρα πιο κοντά στον θάνατο.

Κάθε χρόνος γίνεται πιο σύντομος,ποτέ δεν φαίνεται να βρίσκεις τον χρόνο.Σχέδια που το καθένα καταλήγει στο τίποτα η μισή σελίδα κακογραμμένες σειρέςτο να μείνεις ήσυχος στην απελπισία είναι ο αγγλικός τρόποςο καιρός πέρασε, το τραγούδι τελείωσε παρ ολο που είχα κι άλλα να πω.

زمان

"زمان"باتیک تاک ساعت ،دقایقی که یک روز راکد رو به وجود می آورن می گذرندتلف میکنیم وهدر میدیم ساعاتمون رو در یک راه بی برنامهکارمون لگدزدن به دورو بره تویه خونه کوچیک تو یه تیکه کوچیک اززمینو صبر میکنیم صبر میکنیم تایه کسی یا یه چیزی پیدا بشه و راه رو به ما نشون بدهخسته از دروغهای بیشمار توی خونه تو نور آفتاب منتظریم که بارون بباره!!!!تو جوونی و زندگی طولانیی داری و درواقع زمان بسیار برای کشتن...!!!!(کشتن زمان)وبعد یه روز چشم باز میکنی ومیبینی ده سال رو پشت سر گذاشتیهیچکی بهت نگفته بود کی باید شروع کنی به دویدن و تو تفنگ استارت رو گم کردیاما تو هی می دوی و می دوی تا به خورشید برسی اما اون داره فرو میرهدورو برت رو میگردی و میگردی تا دوباره پشت سرت پیداش بشهغافل از این که خورشید ،همون خورشید همیشگیست و مسیر عبورشم همون مسیر عبور همیشگیاما تو پیرتر شدیتنفسات کوتاهتر شدن و کم کم داری به مرگ نزدیک میشیهرسال داره کوتاهتر میشه و اونطور که بوش میاد هرگز نمیتونی زمان ازدست رفتت رو پیداکنیوبرنامه ها و آرزوهایی که دیگه یا مقدارشون به صفررسیده و یا شدن یه سری خطوط ناخوانا کهحداکثر نصف یک صفحه رو پر میکنند...معلق بودن تو یک نومیدی کامل یک راه انگلیسیه!!!زمان داره میره و آهنگ داره به اتمام میرسهاما فکر میکنم که حرفهای زیادی برای گفتن دارم.....

Vrijeme

Otkucavaju trenuci koji čine dosadan danBrzo drobiš i trošiš sateVućeći se po komadu zemlje svog rodnog gradaČekajući nekoga ili nešto da ti pokaže put

Umoran od ležanja na suncu, ostaješ kući gledati kišuMlad si i život je dug i ima vremena za ubiti danasI onda jednog dana shvatiš da je prošlo deset godinaNitko ti nije rekao kad da kreneš, propustio si pucanj za početak

I trčeš i trčeš da dostigneš sunce, ali ono toneŽuriš se da se vratiš ponovno natragSunce je isto u relativnom smislu, ali ti si starijiNestaje ti zraka i svaki dan si bliže smrti

Svaki dan postaje sve kraći, čini se da nikad ne možeš pronaći vremenaPlanovi koji su bezvrjedni ili pola stranice naškrabanih rečenicaČekanje u mirnom očajanju je engleski načinVrijeme je nestalo, pjesma je gotova, mogao bih još nešto reći

Kući, ponovno kućiVolim doći tu kad moguKad dođem kući smrznut i umoranDobro je ugrijati kosti kraj vatreDaleko, preko polja, zvonjava željeznog zvonaDoziva vjernike na koljenaI čuje se nježno izgovoren čaroban urok

Tempo

Tiquetaqueando os momentos que fazem o dia tão chato.Divida e perca as horas no improviso.Chutando a terra na sua cidade natal.Esperando alguém ou algo te mostrar o caminho.

Cansado de ficar sob o sol, de ficar em casa assistindo a chuva.Você é jovem e a vida é longa, e você tem tempo pra matar hoje.E então, um dia você percebe que dez anos ficaram pra trás.Ninguém te disse pra onde correr, você perdeu o sinal de largada.

E você corre e corre pra alcançar o sol, mas ele está afundando.Você corre por aí, mas acaba no mesmo lugar.O sol é o mesmo, de modo relativo, mas você está mais velho.Não respira mais tão bem, e está um dia mais perto da morte.

Cada ano fica mais curto, você nunca consegue arrumar tempo.Planos que não levam a nada ou meia página de linhas rabiscadas.Você se desespera silenciosamente, do jeito Inglês.O tempo passou, a música acabou.Achei que tinha mais alguma coisa pra falar.

Em casa, em casa de novo.Gosto de ficar aqui quando posso.Quando chego em casa com frio e cansado.É bom aquecer meus ossos perto do fogo.Lá longe, do outro lado do campo.O badalar do sino de ferroPede aos crentes que se ajoelhemPra ouvir as palavras mágicas ditas com suavidade

Vreme

Otkucavaju trenutci što čine jedan dosadan danTraćiš i gubiš sate na improvizovan načinTumaraš na komadu zemlje u svom rodnom mestuČekaš nekog ili nešto da pokaže ti put

Umoran od izležavanja na suncu, ostaješ kući da posmatraš kišuA ti si mlad a život je dug i danas ima vremena na pretekA onda jednog dana shvatiš da je deset godina iza tebeNiko ti nije rekao kada da potrčiš, propustio si signal za start

I juriš i juriš da sustigneš sunce, ali ono toneJuri u krug da bi opet izašlo iza tebeU relativnom smislu, sunce je isto, ali ti si starijiPonestaje ti daha i jedan si dan bliže smrti

Svaka godina je sve kraća, čini se da nikad nemaš vremenaPlanovi ili propadaju ili se svode na pola strane škrabotinaIstrajavanje u tihom očajanju odlika je englezaVreme je prošlo, pesma je gotova, misliš da sam imao još nešto za reći

Kući, kući ponovoVolim da sam ovde kad god moguA kada kući dođem promrzao i umoranLepo je ugrejati kosti kraj vatreDaleko preko poljaZvoni željezno zvonoZove vernike na kolenaDa čuju tiho izgovorene magične bajalice.

Thời Gian

Tích tắc trôi đi, là những khoảnh khắc làm nên một ngày tẻ nhạtPhung phí và lãng phí thời giờ một cách không suy tính trướcĐá một miếng đất lăn vòng quanh trên con phố quê cậuChờ đợi một ai hay một điều gì đó sẽ chỉ cho cậu hướng đi

Mệt mỏi vì nằm dưới nắng, ở nhà ngắm cơn mưaCậu còn trẻ và đời còn dài và hôm nay vẫn còn thời gian để phí phạmVà một ngày cậu phát hiện ra mười năm đã trôi qua sau lưng cậuChẳng ai nhắc cậu lúc nào nên chạy, cậu đã bỏ lỡ phát súng lệnh rồi

Và cậu chạy và cậu chạy để bắt kịp mặt trời nhưng nó đang lặn xuốngChạy đua vòng quanh để rồi lại xuất hiện sau lưng cậuMặt trời vẫn vậy, theo một cách tương đối, nhưng cậu thì già điHơi thở ngắn lại và một ngày tiến gần hơn đến cái chết

Mỗi năm ngày một ngắn lại, không thể tìm ra thời gianNhững kế hoạch hoặc trở thành hư không hoặc chỉ là nửa trang giấy với những dòng nguệch ngoạcGắn trên sự tuyệt vọng tĩnh lặng thật là cách của người AnhThời gian trôi qua, bài hát đã hếtVậy mà cứ nghĩ tôi sẽ còn thứ gì để nói

NhàLại về nhàTôi thích ở đâyKhi tôi có thể

Khi tôi về nhàLạnh và mệtThật tốt khi được sưởi ấm cơ thểKế ngọn lửa

Xa thật xaQua cánh đồngTiếng báo hiệu của chiếc chuông sắtGọi những con chiên ngoan đạo quỳ gối xuốngĐể nghe những lời thì thầm thần chú

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Time de Pink Floyd. Ou les paroles du poème Time. Pink Floyd Time texte.