One Direction "Drag Me Down" paroles

Drag Me Down

I've got fire for a heart, I'm not scared of the darkYou've never seen it look so easyI got a river for a soul and baby you're a boatBaby, you're my only reason

If I didn't have you there would be nothing leftThe shell of a man that could never be his bestIf I didn't have you I'd never see the sunYou taught me how to be someone, yeah

All my life you stood by me when no one else was ever behind meAll these lights they can't blind meWith your love, nobody can drag me down

All my life you stood by me when no one else was ever behind meAll these lights they can't blind meWith your love, nobody can drag me down

Nobody, nobodyNobody can drag me downNobody, nobodyNobody can drag me down

I've got fire for a heart, I'm not scared of the darkYou've never seen it look so easyI got a river for a soul and baby you're a boatAnd baby you're my only reason

If I didn't have you there would be nothing leftThe shell of a man who could never be his bestIf I didn't have you I'd never see the sunYou taught me how to be someone, yeah

All my life you stood by me when no one else was ever behind meAll these lights they can't blind meWith your love, nobody can drag me downBut you're love, nobody can drag me down

Nobody, nobodyNobody can drag me downNobody, nobodyNobody can drag me down

All my life you stood by me when no one else was ever behind meAll these lights they can't blind meWith your love, nobody can drag me down

All my life you stood by me when no one else was ever behind meAll these lights they can't blind meWith your love, nobody can drag me down

Nobody, nobodyNobody can drag me downNobody, nobodyNobody can drag me down

আমাকে টান নিচে

আমি হৃদয়ের জন্য আগুন পেয়েছিআমি অন্ধকারকে ভয় পাই নাতুমি এটা এত সহজ করে কখনো দেখ নিআমি প্রানের জন্য নদী পেয়েছিএবং সোনা, তুমি একটা নৌকাসোনা তুমি আমার একমাত্র কারণ

আমার যদি তুমি না থাকতে তাহলে আমার কিছুই থাকত নামানুষের ঔ রূপ যে কখনই তার পুরোটা হতে পারেনাইআমার যদি তুমি না থাকতে, আমি সূর্য দেখতে পেতাম নাতুমি আমাকে শিখিয়েছ, কীভাবে কেউ হতে হয়আমার পুরো জীবন, তুমি আমার পাশে থেকেছোযখন কেও আমার সাথে ছিল নাএই সব আলো,আমায় অন্ধ করতে পারবেনাতোমার ভালবাসা থাকতে কেউ আমায় নিচে নামাতে পারে নাআমার পুরো জীবন, তুমি আমার পাশে থেকেছোযখন কেও আমার সাথে ছিল নাএই সব আলো,আমায় অন্ধ করতে পারবেনাতোমার ভালবাসা থাকতে কেউ আমায় নিচে নামাতে পারে না

কেউ না,কেউ নাকেউ আমাকে নিচে নামাতে পারে নাকেউ না,কেউ নাকেউ আমাকে নিচে নামাতে পারে না

আমি হৃদয়ের জন্য আগুন পেয়েছিআমি অন্ধকারকে ভয় পাই নাতুমি এটা এত সহজ করে কখনো দেখ নিআমি প্রানের জন্য নদী পেয়েছিএবং সোনা, তুমি একটা নৌকাসোনা তুমি আমার একমাত্র কারণ

আমার যদি তুমি না থাকতে তাহলে আমার কিছুই থাকত নামানুষের ঔ রূপ যে কখনই তার পুরোটা হতে পারেনাইআমার যদি তুমি না থাকতে, আমি সূর্য দেখতে পেতাম নাতুমি আমাকে শিখিয়েছ, কীভাবে কেউ হতে হয়

আমার পুরো জীবন, তুমি আমার পাশে থেকেছোযখন কেও আমার সাথে ছিল নাএই সব আলো,আমায় অন্ধ করতে পারবেনাতোমার ভালবাসা থাকতে কেউ আমায় নিচে নামাতে পারে না

কেউ না,কেউ নাকেউ আমাকে নিচে নামাতে পারে নাকেউ না,কেউ নাকেউ আমকে নামতে পারে না

আমার পুরো জীবন, তুমি আমার পাশে থেকেছোযখন কেও আমার সাথে ছিল নাএই সব আলো,আমায় অন্ধ করতে পারবেনাতোমার ভালবাসা থাকতে কেউ আমায় নিচে নামাতে পারে নাআমার পুরো জীবন, তুমি আমার পাশে থেকেছোযখন কেও আমার সাথে ছিল নাএই সব আলো,আমায় অন্ধ করতে পারবেনাতোমার ভালবাসা থাকতে কেউ আমায় নিচে নামাতে পারে না

কেউ না,কেউ নাকেউ আমাকে নিচে নামাতে পারে নাকেউ না,কেউ নাকেউ আমাকে নিচে নামাতে পারে নাকেউ না,কেউ নাকেউ আমাকে নিচে নামাতে পারে নাকেউ না,কেউ নাকেউ আমাকে নিচে নামাতে পারে না

Drag me down

Εχω καρδιά φτιαγμενη απο φωτιά, δεν φοβαμαι το σκοταδιΠοτε δεν το εκανες να φαινεται τοσο ευκολο (οσο τώρα)Εχω εναν ποταμο ως ψυχή, και μωρο μου εισαι το πλοίοΜωρο μου, εισαι ο μονος μου λογος.

Αν δεν σε ειχα εδω δεν θα μου ειχε μεινει τιποτα αλλο.Μονο το "κέλυφος" ενος αντρα που δεν θα μπορουσε να γινει καλυτερος.Αν δεν σε ειχα δεν θα μπορουσα ποτε να κοιταξω τον ηλιο.Μου εμαθες πως να είμαι καποιος, yeah

Σε ολη μου την ζωη, στεκόσουν διπλα μουΟταν κανενας αλλος δεν ηταν ποτε ξωπίσω μου*Ολα αυτα τα φωτα, που δεν μπορουν να με τυφλωσουν.Με την αγαπη σου κανεις δεν μπορεί να με συρει προς τα κάτω

Σε ολη μου την ζωη, στεκόσουν διπλα μουΟταν κανενας αλλος δεν ηταν ποτε ξωπίσω μουΟλα αυτα τα φωτα, που δεν μπορουν να με τυφλωσουν.Με την αγαπη σου κανεις δεν μπορεί να με συρει προς τα κάτω

Κανένας,κανεναςΚανένας, δεν μπορει να με συρει προς τα κατωΚανένας,κανεναςΚανένας, δεν μπορει να με συρει προς τα κατω

Εχω καρδιά φτιαγμενη απο φωτιά, δεν φοβαμαι το σκοταδιΠοτε δεν το εκανες να φαινεται τοσο ευκολοΕχω εναν ποταμο ως ψυχή, και μωρο μου εισαι το πλοίοΜωρο μου, εισαι ο μονος μου λογος.

Αν δεν σε ειχα εδω δεν θα μου ειχε μεινει τιποτα αλλο.Μονο το "κέλυφος" ενος αντρα που δεν θα μπορουσε να γινει καλυτερος.Αν δεν σε ειχα δεν θα μπορουσα ποτε να κοιταξω τον ηλιο.Μου εμαθες πως να είμαι καποιος, yeah

Σε ολη μου την ζωη, στεκόσουν διπλα μουΟταν κανενας αλλος δεν ηταν ποτε ξωπίσω μουΟλα αυτα τα φωτα, που δεν μπορουν να με τυφλωσουν.Με την αγαπη σου κανεις δεν μπορεί να με συρει προς τα κάτω

Κανένας,κανεναςΚανένας, δεν μπορει να με συρει προς τα κατωΚανένας,κανεναςΚανένας, δεν μπορει να με συρει προς τα κατω

Σε ολη μου την ζωη, στεκόσουν διπλα μουΟταν κανενας αλλος δεν ηταν ποτε ξωπίσω μουΟλα αυτα τα φωτα, που δεν μπορουν να με τυφλωσουν.Με την αγαπη σου κανεις δεν μπορεί να με συρει προς τα κάτω

Σε ολη μου την ζωη, στεκόσουν διπλα μουΟταν κανενας αλλος δεν ηταν ποτε ξωπίσω μουΟλα αυτα τα φωτα, που δεν μπορουν να με τυφλωσουν.Με την αγαπη σου κανεις δεν μπορεί να με συρει προς τα κάτω

Κανένας,κανεναςΚανένας, δεν μπορει να με συρει προς τα κατωΚανένας,κανεναςΚανένας, δεν μπορει να με συρει προς τα κατω

من به پایین بکشید

من به جای قلب، توی سینم آتیش دارمو از تاریکی نمی ترسمهیچوقت ندیدی که انقدر آسون به نظر بیادمن به جای روح، یه رودخونه تو وجودم دارمو عزیزم، تو یه قایقیعزیزم، تو تنها دلیل منی

اگر تو رو نداشتم، هیچ چیزی باقی نمی موندپوسته ای از یک مرد می موند که هرگز نمی تونست به بهترین خودش برسهاگر تو رو نداشتم، هرگز خورشیدو نمی دیدمتو به من یاد دادی چطور واسه خودم کسی باشمتو تمام زندگیم، تو در کنار من ایستادیوقتی که هیچکس دیگه ای پشتم نبودهمه این چراغ ها، نمی تونن منو کور کننبا وجود عشق تو، هیچ کسی نمی تونه منو پایین بکشهتو تمام زندگیم، تو در کنار من ایستادیوقتی که هیچکس دیگه ای پشتم نبودهمه این چراغ ها، نمی تونن منو کور کننبا وجود عشق تو، هیچ کسی نمی تونه منو پایین بکشه

هیچ کسی، هیچ کسیهیچ کس نمی تونه منو پایین بکشههیچ کسی، هیچ کسیهیچ کس نمی تونه منو پایین بکشه

من به جای قلب، توی سینم آتیش دارمو از تاریکی نمی ترسمهیچوقت ندیدی که انقدر آسون به نظر بیادمن به جای روح، یه رودخونه تو وجودم دارمو عزیزم، تو یه قایقیعزیزم، تو تنها دلیل منی

اگر تو رو نداشتم، هیچ چیزی باقی نمی موندپوسته ای از یک مرد می موند که هرگز نمی تونست به بهترین خودش برسهاگر تو رو نداشتم، هرگز خورشیدو نمی دیدمتو به من یاد دادی چطور واسه خودم کسی باشم

تو تمام زندگیم، تو در کنار من ایستادیوقتی که هیچکس دیگه ای پشتم نبودهمه این چراغ ها، نمی تونن منو کور کننبا وجود عشق تو، هیچ کسی نمی تونه منو پایین بکشه

هیچ کسی، هیچ کسیهیچ کس نمی تونه منو پایین بکشههیچ کسی، هیچ کسیهیچکس نمی تونه منو پایین بکشه

تو تمام زندگیم، تو در کنار من ایستادیوقتی که هیچکس دیگه ای پشتم نبودهمه این چراغ ها، نمی تونن منو کور کننبا وجود عشق تو، هیچ کسی نمی تونه منو پایین بکشهتو تمام زندگیم، تو در کنار من ایستادیوقتی که هیچکس دیگه ای پشتم نبودهمه این چراغ ها، نمی تونن منو کور کننبا وجود عشق تو، هیچ کسی نمی تونه منو پایین بکشه

هیچ کسی، هیچ کسیهیچ کس نمی تونه منو پایین بکشههیچ کسی، هیچ کسیهیچ کس نمی تونه منو پایین بکشههیچ کسی، هیچ کسیهیچ کس نمی تونه منو پایین بکشههیچ کسی، هیچ کسیهیچ کس نمی تونه منو پایین بکشه

menyeret saya ke bawah

Aku punya semangat untuk sebuah hatiAku tak takut pada gelapKau tak pernah melihatnya terlihat begitu mudahAku punya sungai untuk sebuah jiwaDan sayang, kau adalah sebuah perahuSayang, kaulah alasanku

Jika aku tak memilikimu, takkan ada lagi yang tersisaSeorang pria yang tak pernah bisa jadi yang terbaikAndai aku tak memilikimu, aku tak pernah bisa melihat matahariKau mengajariku cara menjadi seseorang, yahSeluruh hidupku, kau ada di sisikuKetika tak ada orang lain yang pernah di belakangkuSemua cahaya ini, mereka tak bisa membutakanku iniDengan cintamu, tak ada yang bisa menjatuhkankuSeluruh hidupku, kau ada di sisikuKetika tak ada orang lain yang pernah di belakangkuSemua cahaya ini, mereka tak bisa membutakanku iniDengan cintamu, tak ada yang bisa menjatuhkanku

Tak seorang pun, tak seorang punTidak seorang pun bisa menjatuhkankuTak seorang pun, tak seorang punTidak seorang pun bisa menjatuhkanku

Aku punya semangat untuk sebuah hatiAku tak takut pada gelapKau tak pernah melihatnya terlihat begitu mudahAku punya sungai untuk sebuah jiwaDan sayang, kau adalah sebuah perahuSayang, kaulah alasanku

Jika aku tak memilikimu, takkan ada lagi yang tersisaSeorang pria yang tak pernah bisa jadi yang terbaikAndai aku tak memilikimu, aku tak pernah bisa melihat matahariKau mengajariku cara menjadi seseorang, yah

Seluruh hidupku, kau ada di sisikuKetika tak ada orang lain yang pernah di belakangkuSemua cahaya ini, mereka tak bisa membutakanku iniDengan cintamu, tak ada yang bisa menjatuhkanku

Tak seorang pun, tak seorang punTidak seorang pun bisa menjatuhkankuTak seorang pun, tak seorang punTidak seorang pun bisa menjatuhkanku

Seluruh hidupku, kau ada di sisikuKetika tak ada orang lain yang pernah di belakangkuSemua cahaya ini, mereka tak bisa membutakanku iniDengan cintamu, tak ada yang bisa menjatuhkankuSeluruh hidupku, kau ada di sisikuKetika tak ada orang lain yang pernah di belakangkuSemua cahaya ini, mereka tak bisa membutakanku iniDengan cintamu, tak ada yang bisa menjatuhkanku

Tak seorang pun, tak seorang punTidak seorang pun bisa menjatuhkankuTak seorang pun, tak seorang punTidak seorang pun bisa menjatuhkankuTak seorang pun, tak seorang punTidak seorang pun bisa menjatuhkankuTak seorang pun, tak seorang punTidak seorang pun bisa menjatuhkanku

मलाई तानेर

म सँग मुटुको ठाउँमा आगो छमलाई अँध्यारो सँग कुनै डर छैनतिमीले त्यो कहिले सजिलो भएको देख्दैनौम सँग आत्मा को ठाउँमा खोला छअनि मायालु, तिमी एउटा डुंगा हौमायालु, तिमी नै एक मात्र कारण हौ

एदी तिमी मसँग नभएको भए, त्यहाँ केहि बाँकी रहँदैनथ्योएउटा मानिसको खोक्रोपना जसले कहिले उचाई चुम्न सकेनएदी तिमी मसँग नभएको भए, म कहिले घाम देख्ने थिइनतिमीले मलाई कोहि हुन सिकायौमेरो पुरै जीवनभर, तिमी मेरो साथमा थियौजतिबेला मेरो साथमा कोहि थिएनयी सबै झुल्काले मलाई रोक्न सक्दैनन्तिम्रो मायाको साथमा, मेरो कसैले तल तान्न सक्दैनमेरो पुरै जीवनभर, तिमी मेरो साथमा थियौजतिबेला मेरो साथमा कोहि थिएनयी सबै झुल्काले मलाई रोक्न सक्दैनन्तिम्रो मायाको साथमा, मेरो कसैले तल तान्न सक्दैन

कसैले,कसैलेकसैले तल तान्न सक्दैनकसैले,कसैलेकसैले तल तान्न सक्दैन

म सँग मुटुको ठाउँमा आगो छमलाई अँध्यारो सँग कुनै डर छैनतिमीले त्यो कहिले सजिलो भएको देख्दैनौम सँग आत्मा को ठाउँमा खोला छअनि मायालु, तिमी एउटा डुंगा हौमायालु, तिमी नै एक मात्र कारण हौ

एदी तिमी मसँग नभएको भए, त्यहाँ केहि बाँकी रहँदैनथ्योएउटा मानिसको खोक्रोपना जसले कहिले उचाई चुम्न सकेनएदी तिमी मसँग नभएको भए, म कहिले घाम देख्ने थिइनतिमीले मलाई कोहि हुन सिकायौ

मेरो पुरै जीवनभर, तिमी मेरो साथमा थियौजतिबेला मेरो साथमा कोहि थिएनयी सबै झुल्काले मलाई रोक्न सक्दैनन्तिम्रो मायाको साथमा, मेरो कसैले तल तान्न सक्दैन

कसैले,कसैलेकसैले तल तान्न सक्दैनकसैले,कसैलेकसैले तान्न सक्दैन

मेरो पुरै जीवनभर, तिमी मेरो साथमा थियौजतिबेला मेरो साथमा कोहि थिएनयी सबै झुल्काले मलाई रोक्न सक्दैनन्तिम्रो मायाको साथमा, मेरो कसैले तल तान्न सक्दैनमेरो पुरै जीवनभर, तिमी मेरो साथमा थियौजतिबेला मेरो साथमा कोहि थिएनयी सबै झुल्काले मलाई रोक्न सक्दैनन्तिम्रो मायाको साथमा, मेरो कसैले तल तान्न सक्दैन

कसैले,कसैलेकसैले तल तान्न सक्दैनकसैले,कसैलेकसैले तल तान्न सक्दैनकसैले,कसैलेकसैले तल तान्न सक्दैनकसैले,कसैलेकसैले तल तान्न सक्दैन

130k FavoritesShare

Me derrubar

Eu tenho fogo no lugar do coração, não tenho medo da escuridãoVocê nunca viu isso parecer tão fácilEu tenho um rio no lugar da alma, e amor, você é um barcoAmor, você é o unico motivo

Se eu não tivesse você, não ia me sobrar mais nadaSó a casca de um homem que nunca seria o melhorSe eu não tivesse você, nunca veria o solVocê me ensinou a ser alguém

Minha vida toda você ficou do meu lado, quando ninguém mais estava atrás de mimTodas essas luzes não podem me cegarCom seu amor, ninguém pode me derrubar

Minha vida toda você ficou do meu lado, quando ninguém mais estava atrás de mimTodas essas luzes não podem me cegarCom seu amor, ninguém pode me derrubar

Ninguém, ninguémNinguém pode me derrubarNinguém, ninguémNinguém pode me derrubar

Eu tenho fogo no lugar do coração, não tenho medo da escuridãoVocê nunca viu isso parecer tão fácilEu tenho um rio no lugar da alma, e amor você é um barcoAmor, você é o unico motivo

Se eu não tivesse você, não ia me sobrar mais nadaSó a casca de um homem que nunca seria o melhorSe eu não tivesse você, nunca veria o solVocê me ensinou a ser alguém

Minha vida toda você ficou do meu lado, quando ninguém mais estava atrás de mimTodas essas luzes não podem me cegarCom seu amor, ninguém pode me derrubar

Minha vida toda você ficou do meu lado, quando ninguém mais estava atrás de mimTodas essas luzes não podem me cegarCom seu amor, ninguém vai me derrubar

Ninguém, ninguémNinguém pode me derrubarNinguém, ninguémNinguém pode me derrubar

Minha vida toda você ficou do meu lado, quando ninguém mais estava atrás de mimTodas essas luzes não podem me cegarCom seu amor, ninguém pode me derrubar

Minha vida toda você ficou do meu lado, quando ninguém mais estava atrás de mimTodas essas luzes não podem me cegarCom seu amor, ninguém pode me derrubar

Ninguém, ninguémNinguém pode me derrubarNinguém, ninguémNinguém pode me derrubar

Yıkamaz

Bir kalp için olan bu yangın,karanlıktan da korktuğum yok.Hiç bu kadar kolay olabileceğini görmemiştin.Bir ruh için olan bu akıntı ve bebeğim sen içinde olan bir teknesin.Bebeğim sen tek nedenimsim.

Sen olmasaydın geriye hiçbir şey kalmazdı.Hiç en iyisini yapamamış bir adamın kabuğuSen olmasaydın asla güneşi göremezdim.Nasıl bir "kişi" olunacağını öğrettin bana

Bütün hayatım boyunca yanımdaydın,kimse beni desteklemezken bileBütün bu ışıklar beni kör edemez.Senin aşkın ile,kimse beni yıkamaz.

Bütün hayatım boyunca yanımdaydın,kimse beni desteklemezken bileBütün bu ışıklar beni kör edemez.Senin aşkın ile,kimse beni yıkamaz.

Kimse, kimseKimse beni yıkamaz.Kimse, kimseKimse beni yıkamaz.

Bir kalp için olan bu yangın,karanlıktan da korktuğum yok.Hiç bu kadar kolay olabileceğini görmemiştin.Bir ruh için olan bu akıntı ve bebeğim sen içinde olan bir teknesin.Bebeğim sen tek nedenimsim.

Sen olmasaydın geriye hiçbir şey kalmazdı.Hiç en iyisini yapamamış bir adamın kabuğuSen olmasaydın asla güneşi göremezdim.Nasıl bir "kişi" olunacağını öğrettin bana

Bütün hayatım boyunca yanımdaydın,kimse beni desteklemezken bileBütün bu ışıklar beni kör edemez.Senin aşkın ile,kimse beni yıkamaz.

Kimse, kimseKimse beni yıkamaz.Kimse, kimseKimse beni yıkamaz.

Bütün hayatım boyunca yanımdaydın,kimse beni desteklemezken bileBütün bu ışıklar beni kör edemez.Senin aşkın ile,kimse beni yıkamaz.

Bütün hayatım boyunca yanımdaydın,kimse beni desteklemezken bileBütün bu ışıklar beni kör edemez.Senin aşkın ile,kimse beni yıkamaz.

Kimse, kimseKimse beni yıkamaz.Kimse, kimseKimse beni yıkamaz.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Drag Me Down de One Direction. Ou les paroles du poème Drag Me Down. One Direction Drag Me Down texte.