Ana Moura "Não hesitava um segundo" letra

Traducción al:ennl

Não hesitava um segundo

Entre os teus olhos azuisE um quadro azul de PicassoEntre o som da tua vozE o som de qualquer compasso

Entre o teu anel de prataE todo o ouro do mundoEscolheria o que é teuNão hesitava um segundo

Quantas ondas há no marQuantas estrelas no céuTantas quantas nos meus sonhosEu fui tua e foste meu

Entre o teu anel de prataE todo o ouro do mundoEscolheria o que é teuNão hesitava um segundo

Entre o céu da tua bocaE a luz do céu de LisboaEntre uma palavra tuaE um poema de Pessoa

Entre a cor do teu sorrisoE todo o brilho do mundoEscolheria o que é teuNão hesitava um segundo

Entre o teu anel de prataE todo o ouro do mundoEscolheria o que é teuNão hesitava um segundo

Ik zou geen seconde aarzelen

Tussen jouw blauwe ogenen een blauw schilderij van PicassoTussen jouw stemgeluiden het geluid van elk willekeurig ritme

Tussen jouw zilveren ringen al het goud van de wereldZou ik datgene kiezen wat jou toebehoortIk zou geen seconde aarzelen

Hoevele golven bevat de zeeHoevele sterren staan aan de hemelZovele als in mijn dromenIk de jouwe was en jij de mijne

Tussen jouw zilveren ringen al het goud van de wereldZou ik datgene kiezen wat jou toebehoortIk zou geen seconde aarzelen

Tussen jouw hemelse mondEn het licht boven Lissabons zwerkTussen één woord van jouen een gedicht van Pessoa

Tussen de kleur van jouw glimlachen alle schitteringen van de wereldZou ik datgene kiezen wat jou toebehoortIk zou geen seconde aarzelen

Tussen jouw zilveren ringen al het goud van de wereldZou ik datgene kiezen wat jou toebehoortIk zou geen seconde aarzelen

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Não hesitava um segundo de Ana Moura. O la letra del poema Não hesitava um segundo. Ana Moura Não hesitava um segundo texto. También se puede conocer por título Nao hesitava um segundo (Ana Moura) texto.