Notre-Dame de Paris (musical) "Bella" letra

Traducción al:enpltr

Bella

QUASIMODO

BellaLa parola Bella è nata insieme a leiCol suo corpo e con i piedi nudi, leiE' un volo che afferrerei e stringereiMa sale su l'inferno a stringere meHo visto sotto la sua gonna da gitanaCon quale cuore prego ancora Notre DameC'èQualcuno che le scaglierà la prima pietra?Sia cancellato dalla faccia della terra!Volesse il diavolo, la vita passereiCon le mie dita tra i capelli di Esmeralda

FROLLO

BellaE' il demonio che si è incarnato in leiPer strapparmi gli occhi via da Dio, leiChe ha messo la passione e il desiderio in meLa carne sa che paradiso è leiC'è in me il dolore di un amore che fa maleE non m'importa se divento un criminaleLeiChe passa come la bellezza più profanaLei porta il peso di un'atroce croce umanaO Notre Dame, per una volta io vorreiPer la sua porta come in chiesa entrare in lei

FEBO

BellaLei mi porta via con gli occhi e la magiaE non so se sia vergine o non lo siaC'è sotto Venere e la gonna sua lo saMi fa scoprire il monte e non l'al di làAmore, adesso non vietarmi di tradireDi fare il passo a pochi passi dall'altareChiÈ l'uomo vivo che potrebbe rinunciareSotto il castigo, poi, di tramutarsi in sale?O Fiordaliso, vedi, non c'è fede in meVedrò sul corpo di Esmeralda se ce n'è

QUASIMODO, FROLLO, FEBO

Ho visto sotto la sua gonna da gitanaCon quale cuore prego ancora Notre DameC'èQualcuno che le scaglierà la prima pietra?Sia cancellato dalla faccia della terra!Volesse il diavolo, la vita passereiCon le mie dita tra i capelli d'EsmeraldaDi Esmeralda

Piękna

QUASIMODO

Piękna.Słowo "piękna" powstało razem z nią,z jej ciałem i bosymi stopami,Ona jest uniesieniem, które chwyciłbym i przytulił,ale wpadam w piekło, które mnie ściska.Pod jej cygańską spódnicą widziałem,jak bardzo modle się wciąż do Pani Naszej.Ktoś,kto pierwszy rzuci na nią kamień,niech będzie usunięty z powierzchni ziemi!Dałbym, diable, życie przeżyćz dłońmi we włosach Esmeraldy.

FROLLO

Piękna.To diabeł, który w nią się wcielił,abym oderwał oczy od Boga.Ona, która rozpaliła namiętność i pragnienie we mnie.Ciało czuje, że ona jest mu rajem.Jest we mnie cierpienie z miłości, która boli.I nie obchodzi mnie, że staję się zbrodniarzem.To onaprzechadza się jak największa bezbożna piękność.Ona niesie ciężar okrutnego ludzkiego krzyża.O, Pani Nasza, raz tylko chciałbymprzez jej drzwi jak do kościoła, do niej wejść.

FEBO

Piękna.Porywa mnie wzrokiem i magiąi nie wiem, czy jest dziewicą, czy też nie.Jest bosko piękna i suknia jej to czuje.Pozwala mi odkryć szczyty i nie gdzieś poza światem.Kochanie, nie zabraniaj mi teraz zdrady,by zrobić skok, na kilka kroków od ołtarza.Jakiż,żywy mężczyzna umiałby zrezygnowaćpod karą bycia zamienionym w słup soli.O Fiordaliso, widzisz, nie ma we mnie wierności.Zobaczę, czy istnieje na ciele Esmeraldy.

QUASIMODO, FROLLO, FEBO

Widziałem pod jej cygańską spódnicą,jak bardzo modlę się do Pani Naszej.Ktoś,kto pierwszy rzuci na nią kamień,niech będzie usunięty z powierzchni ziemi.Dałbym, diable, życie przeżyćz dłońmi we włosach Esmeraldy,Esmeraldy.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Bella de Notre-Dame de Paris (musical). O la letra del poema Bella. Notre-Dame de Paris (musical) Bella texto.