Notre-Dame de Paris (musical) "Je reviens vers toi" letra

Traducción al:enfirutr

Je reviens vers toi

[Phoebus:]J'étais ensorceléDans ma tête dans mon corpsLa bohémienne m'avait jeté un sortJ'étais déboussoléJ'avais perdu le nordDans ces méandres où j'ai frôlé la mort

L'homme qui te trompaitN'était pas le mêmeQu'aujourd'hui celuiQui te dit "Je t'aime"Je me suis guériLe cœur et l'espritSi tu veux de moiJe reviens vers toi

J'étais ensorceléDans ma tête dans mon corpsLa bohémienne ne voulait que mon orJ'étais déboussoléJ'avais perdu le nordMais aujourd'hui je reviens à bon port

J'étais ensorceléDans ma tête, dans mon corpsLa bohémienne est condamnée à mortJ'étais déboussoléJ'avais perdu le nordAu fond de moi c'est toi que j'aime encoreC'est toi que j'aime encoreC'est toi que j'aime encore

Minä palaan sun luo

(Phoebus):Minä olin noiduttuMieleltäni sekä ruumiiltaniMustalaisnainen manasi minuun jonkin taianMinä olin suunniltaniEnkä kartalla lainkaanSiinä mutkittelussa, jossa olin saada surmani

Sinut pettänyt miesEi ollut sama kuin seJoka nyt sanoo sinulle"Minä rakastan sinua"Sain parannettuaSydämeni ja pääniJos välität minustaMinä palaan sun luo

Minä olin noiduttuMieleltäni sekä ruumiiltaniMustalaisnainen mieli vain minun kultaaniMinä olin suunniltaniEnkä kartalla lainkaanMutta tänään pääsen taas turvasatamaan

Minä olin noiduttuMieleltäni sekä ruumiiltaniMustalaisnainen on tuomittu kuolemaanMinä olin suunniltaniEnkä kartalla lainkaanAivan sisimmissäni vain sinua yhä rakastanVain sinua yhä rakastanVain sinua yhä rakastan

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Je reviens vers toi de Notre-Dame de Paris (musical). O la letra del poema Je reviens vers toi. Notre-Dame de Paris (musical) Je reviens vers toi texto.