Ahmet Kaya "Bir Anka Kusu" letra

Traducción al:enfafr

Bir Anka Kusu

Yüzlerce soğuk namlu üzerime çevrildiYüzlerce demir tetik aynı anda gerildiAnne, beni söğüdün gölgesinde vurdularÖpmeye kıyamadığın oğlun yere serildi.

Üşüştü birer birer çakallar üzerime,Üşüştü her bir yandan göğsüme, ciğerime.Anne, beni leş gibi yiyip talan ettiler,Teşhis edilmek için savurdular önüne.

"Yeryüzündeki acılarınHepsini, hepsini tattımHeder oldum, ekmeğime tütün kattımBeni milyon kere yaktılar üst üsteBir Anka kuşu gibi anneKendimi külümden yarattım."

Geceler tanır beni; konarım göçerim benGeceler tanır beni; kan damlar içerim benAnne, sen beni unut karanlığın bağrındaKırmızılar ekerim, siyahlar biçerim ben.

Suçüstü yakalandım bölüşürken kalbimiSuçüstü, kelepçeyle yardılar bileğimiAnne, ben diyar diyar umudun savaşçısıBir tutam sevgi için dağladım gözlerimi.

"Promethus' tum, çiviyle çakılırken taşlaraCiğerimi kartallara yedirdimSpartaküs'tüm, köleliğin çığlığındaAslanlara yem oldum, tükendimKör kuyuların dibinde Yusuf'tumKerbela çölünde HüseyinZindanlarda Cem Sultan, sehpada Pir SultanKaçıncı ölmem, kaçıncı dirilmem buTanrılardan ateş çaldımYüzyıllarca tutuştum, üst üste yandım.Bir Anka kuşu gibi anne, bir anka kuşu gibiKendimi külümden yarattım."

مثل پرنده ی سيمرغ

صد ها بشکه ي سرد بر سرم خالي شدصد ها ماشه ي آهنين همين حالا فشدره شدنمادر!؟ منو زير درخت بيد (با تير) زدنپسري که دلت نيومد تا اونو ببوسي، نقش به زمين شد

شغال ها يک به يک بالاي سرم جمع شدندجمع شدن از هرطرف تو چشمم، تو جگرممادر!؟ منو مثل لاشه خوردن و غارت کردنبراي اينکه منو تشخيص بدي منو جلوت پخش کردن

"از تلخي هاي روي زمينهمشونو همشونو چشيدمهدر شدم! به کاشته هام توتون هم مخلوط کردممنو ميليون ها بار سوزوندن بارها و بارهامادر، من مثل پرنده ي سيمرغخودمو از خاکسترم آفريدم

شب ها منو ميشناسن; مينشينم و کوچ ميکنمشب ها منو ميشناسن; خون ميچکه و من ميخورمای مادر!؟؟ تو منو فراموش کن، در دل تاريکيمن سرخي ها ميکارم و سياهي ها برداشت ميکنم

من در حالي که قلبمو تقسيم ميکردم درحال تخلف يقه ام را گرفتندرحال تخلف; با دستبند مچ دستمو نصف کردنای مادر!؟ من کسي هستم که به خاطر اُميد از دياري به ديار ديگه ميجنگمبه خاطر یه عشق دلربا خودمو محروم کردم

پرومتئوس (افسانه ي يوناني) بودم وقتي به سنگ ها ميخ شدمجگرم را به عقاب ها خوراندماسپارتاکوس بودم وقتي داد از برده داري ميزدمبراي شير ها غذا شدم و تمام شدمدر چاه هاي بي انتها يوسف بودمدر بيابان کربلا حسين بودم،جم سلطان، در زندان ها،پير سلطان، در پاي چوبه دار،اين چندمين مردن، چندمين زنده شدنمه؟من از سوي پروردگاران آتش دزديده امقرن ها گرفتارشدم، بارها و بارها سوختممادر، من مثل پرنده ي سيمرغ، مثل پرنده ي سيمرغخودمو از خاکسترم آفريدم

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Bir Anka Kusu de Ahmet Kaya. O la letra del poema Bir Anka Kusu. Ahmet Kaya Bir Anka Kusu texto.