Fairuz "Uhibbu Dimashq (أحب دمشق)" letra

Traducción al:enfa

Uhibbu Dimashq (أحب دمشق)

أحب دمشق هوايا الأرقا أحب جوار بلادي ثرى من صبا و وداد رعته العيون جميلة و قامة كحيلة أحب أحب دمشقدمشق بغوطتك الوادعة حنين إلى الحب لا ينتهي كأنك حلمي الذي أشتهي هوى ملء قصتك الدامعة تمايل سكرى به دمشق كشمس الضحي الطالعةهنا و البطولات لا تنضب تطلع شعب حبيب العلي إلى المجد بالمشتهى كلل دمشق و أنت الثرى الطيب غضبت و ما أجمل فكنت السلام إذا يغضب

دمشق را دوست دارم

دمشق را دوست دارم

دمشق را بخاطر آب و هوایش و همسایگی اش با سرزمینم دوست دارمغنی از جوانی و شادابی و چهره های دوست داشتنی استزیبا و قامتی سبزه رو دارد.دمشق را دوست دارمدمشق، وعده های عاشقانه تو به عشق نهایت ندارد،گویی تو را در خواب می بینم و به تو اشتیاق دارمقصه های شیرین تو ،اشتیاقم را به دمشقی که نور خورشید بر آن تابان است هدایت میکنداینجا و شجاعت های بی شمار توبر ملتی که دوستدار پیروزی و جلال است همانند تاجی می درخشدو تو غنی هستی و دیر خشم. و چه زیباست اگر صلح و دوستی خشمگین شود.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Uhibbu Dimashq (أحب دمشق) de Fairuz. O la letra del poema Uhibbu Dimashq (أحب دمشق). Fairuz Uhibbu Dimashq (أحب دمشق) texto. También se puede conocer por título Uhibbu Dimashq أحب دمشق (Fairuz) texto.