Hozier "From Eden" lyrics

Translation to:deelesfrhrhuitrusrsvtr

From Eden

Babe, there's something tragic about youSomething so magic about youDon't you agree?

Babe, there's something lonesome about youSomething so wholesome about youGet closer to me

No tight side, no rolling eyes, no ironyNo 'who cares', no vacant stares, no time for me

Honey you're familiar like my mirror years agoIdealism sits prison, chivalry fell on it's swordInnocence died screaming, honey ask me I should knowI slithered here from Eden just to sit outside your door

Babe, there's something wretched about thisSomething so precious about thisOh what a sin

To the strand a picnic plan for you and meA rope in hand for your other man to hang from a tree

Honey you're familiar like my mirror years agoIdealism sits in prison, chivalry fell on it's swordInnocents died screaming, honey ask me I should knowI slithered here from Eden just to sit outside your door

Honey you're familiar like my mirror years agoIdealism sits in prison, chivalry fell on it's swordInnocence died screaming, honey ask me I should knowI slithered here from Eden just to hide outside your door

Iz Edena

Dušo, nešto je tragično u vezi tebeNešto tako čarobno u vezi tebeNe slažeš li se?

Dušo, nešto je osamljeničko u vezi tebeNešto tako zaokruženo u vezi tebePribliži mi se

Nema čvrste strane, nema kolutanja očima, nema ironijeNema "kog briga", nema praznih pogleda, vremena za mene

Mila, poznata si mi kao moje zrcalo nekad davnoIdealizam je u zatvoru, viteštvo je palo na svoj mačNevinost je umrla s povicima, mila, pitaj me, trebao bih znatiIskrao sam se ovamo iz Edena samo da bih sjedio pred tvojim vratima

Dušo, nešto je ukleto u vezi s ovimeNešto tako dragocjeno u vezi s ovimeOh, kakav grijeh

Na žalu plan za izlet za tebe i meneUže u ruci za tvog drugog čovjeka da visi s drveta

Mila, poznata si mi kao moje zrcalo nekad davnoIdealizam je u zatvoru, viteštvo je palo na svoj mačNevinost je umrla s povicima, mila, pitaj me, trebao bih znatiIskrao sam se ovamo iz Edena samo da bih sjedio pred tvojim vratima

Mila, poznata si mi kao moje zrcalo nekad davnoIdealizam je u zatvoru, viteštvo je palo na svoj mačNevinost je umrla s povicima, mila, pitaj me, trebao bih znatiIskrao sam se ovamo iz Edena samo da bih sjedio pred tvojim vratima

Az Édenből

Édes, van valami tragikus bennedValami varázslatos bennedNem értesz egyet?

Édes, van valami egyedülálló bennedValami annyira üdvös bennedJöjj közelebb

Nincs keskeny oldal, nincs szemforgatás, nincs iróniaNincs "kit érdekel", nincs üres tekintet, nincs idő rám

Édes, hasonlítasz az évekkel ezelőtti tükörképemreAz idealizmus a börtönben ül, a lovagiasság kardjába dőlAz ártatlanság sikoltva kihal, édes kérdezd meg, tudnom kelleneIdecsúsztam az Édenből csak hogy kint ülhessek az ajtód előtt

Édes, van valami boldogtalan ebbenValami értékes ebbenOh micsoda bűn

A parton egy pikniket tervezve neked és nekemEgy kötél a kézben a másik férfinak, hogy lógjon egy fáról

Édes, hasonlítasz az évekkel ezelőtti tükörképemreAz idealizmus a börtönben ül, a lovagiasság kardjába dőlAz ártatlanság sikoltva kihal, édes kérdezd meg, tudnom kelleneIdecsúsztam az Édenből csak hogy kint ülhessek az ajtód előtt

Édes, hasonlítasz az évekkel ezelőtti tükörképemreAz idealizmus a börtönben ül, a lovagiasság kardjába dőlAz ártatlanság sikoltva kihal, édes kérdezd meg, tudnom kelleneIdecsúsztam az Édenből csak hogy kint ülhessek az ajtód előtt

Från Eden

Babe, det är något tragiskt om digNågot så magiskt om digHåller du inte med?

Babe, det är något ensam om digNågot så hälsosamt om digKom närmare mig

Ingen snäva sidan, inga rullande ögon, ingen ironiIngen "vem bryr sig", inga lediga stirrar, ingen tid för mig

Älskling du är bekant som min spegel år sedanIdealism sitter i fängelse, föll ridderlighet på det svärdOskuld dog skrikande, älskling frågar mig jag borde vetaJag slingrade hit från Eden bara för att sitta utanför din dörr

Babe, det är något usel om dettaNågot så värdefull om det härÅh vad en synd

Till strand picknick plan för dig och migEtt rep i hand för din andra människor att hänga från ett träd

Älskling du är bekant som min spegel år sedanIdealism sitter i fängelse, föll ridderlighet på det svärdOskuld dog skrikande, älskling frågar mig jag borde vetaJag slingrade hit från Eden bara för att sitta utanför din dörr

Älskling du är bekant som min spegel år sedanIdealism sitter i fängelse, föll ridderlighet på det svärdOskuld dog skrikande, älskling frågar mig jag borde vetaJag slingrade hit från Eden bara för att gömma sig utanför din dörr

Here one can find the lyrics of the song From Eden by Hozier. Or From Eden poem lyrics. Hozier From Eden text.