VIA Gra (Nu Virgos) "Stop! Stop! Stop! (English version)" lyrics

Translation to:eshuptvi

Stop! Stop! Stop! (English version)

No I didn't trust himBut he rushed me to feelTried me mesmerize to meWith his all sex appeal

Told me everythingThat I was longing to hearShine and handsomeMy souvenir

And then all of suddenI have fallen in loveHe would put me downBut I'd still place him above

Tired of searching for the loveThat still lives in himGiven my everythingLike a souvenir

Given up my heartIn the name of the memoryFallen down like rainHe could feel every dropNow I know I haveHave the courage to tell himTell him to stop! stop! stop!

Given up my heartIn the name of the memoryFallen down like rainHe could feel every dropNow I know I haveHave the courage to tell himTell him to stop! stop! stop!

I've become invisibleI melt away at nightDreams for once so colorfulBecome black and white

Loving once so wonderfulIs no longer hereSo I'll keep this feelingLike a souvenir

Given up my heartIn the name of the memoryFallen down like rainHe could feel every dropNow I know I haveHave the courage to tell himTell him to stop! stop! stop!

Given up my heartIn the name of the memoryFallen down like rainHe could feel every dropNow I know I haveHave the courage to tell himTell him to stop! stop! stop!

Given up my heartIn the name of the memoryFallen down like rainHe could feel every dropNow I know I haveHave the courage to tell himTell him to stop! stop! stop!

Given up my heartIn the name of the memoryFallen down like rainHe could feel every dropNow I know I haveHave the courage to tell himTell him to stop! stop! stop!

Stop! Stop! Stop!

Stop! Stop! Stop!

Állj! Állj! Állj!

Nem, nem bízom benne,de sürgette, hogy érezzemmegpróbált megigézniszexepiljével

Mondott mindent,amit hallani akartamRagyogó és jóképűemlékem

Majd hirtelenszerelembe estemmegdugnade én még mindig fel magasztalnám

Belefáradván a szerelmet keresniami még mindig benne élMindenem odaadtammint a szuvenírt

Feladtam a szívemaz emlék nevébenHullván, mint az esőMinden cseppjét érezhetnéMost már tudom, hogyhogy van elég bátorságom megmondani nekimegmondani neki, hogy Állj! Állj! Állj!

Feladtam a szívemaz emlék nevébenHullván, mint az esőMinden cseppjét érezhetnéMost már tudom, hogyhogy van elég bátorságom megmondani nekimegmondani neki, hogy Állj! Állj! Állj!

Láthatatlanná váltamelolvadok esteAz álmok, melyek egykor oly színesek voltakfekete-fehérré válnak

Egykoron szeretni gyönyörű voltez nincs többé márÍgy megtartom e érzést,mint szuvenírt

Feladtam a szívemaz emlék nevébenHullván, mint az esőMinden cseppjét érezhetnéMost már tudom, hogyhogy van elég bátorságom megmondani nekimegmondani neki, hogy Állj! Állj! Állj!

Feladtam a szívemaz emlék nevébenHullván, mint az esőMinden cseppjét érezhetnéMost már tudom, hogyhogy van elég bátorságom megmondani nekimegmondani neki, hogy Állj! Állj! Állj!

Feladtam a szívemaz emlék nevébenHullván, mint az esőMinden cseppjét érezhetnéMost már tudom, hogyhogy van elég bátorságom megmondani nekimegmondani neki, hogy Állj! Állj! Állj!

Feladtam a szívemaz emlék nevébenHullván, mint az esőMinden cseppjét érezhetnéMost már tudom, hogyhogy van elég bátorságom megmondani nekimegmondani neki, hogy Állj! Állj! Állj!

Állj! Állj! Állj!

Állj! Állj! Állj!

Here one can find the lyrics of the song Stop! Stop! Stop! (English version) by VIA Gra (Nu Virgos). Or Stop! Stop! Stop! (English version) poem lyrics. VIA Gra (Nu Virgos) Stop! Stop! Stop! (English version) text. Also can be known by title Stop Stop Stop English version (VIA Gra Nu Virgos) text.