Whitney Houston "It's Not Right But It's Okay" lyrics

Translation to:azdeelesfritnlptrosrtr

It's Not Right But It's Okay

Friday night you and your boys went out to eatThen they hung outBut you came home around threeIf six of y'all went outThen four of you were really cheapCause only two of you had dinnerI found your credit card receipt

[Chorus 1]It's not rightBut it's okayI'm gonna make it anywayPack your bags up and leaveDon't you dare come running back to meIt's not rightBut it's okayI'm gonna make it anywayClose the door behind youLeave your keyI'd rather be aloneThan unhappy

I'll pack your bagsSo you can leave town for a weekThe phone ringsAnd then you look at meYou said it was one of your friendsDown on 54th St.So why did 213Show up on your Caller I.D.

[Chorus 2]I've been through all of this beforeSo how could you thinkThat I would stand aroundAnd take some moreThings are gonna changeThat's why you have to leaveSo don't turn around to see my faceThere's no more fears and tearsFor you to see

Was it really worth you going out like thatSee I'm moving onAnd I refuse to turn backSee all of this timeI thought I had somebody down for meIt turns outYou were making a fool of me

[Chorus1 (5x until fade)]

Het is niet goed maar het is oké

Vrijdagavond gingen jij en je maten uit etenToen gingen ze uitMaar jij kwam rond 3 uur terugAls jullie alle zes uitgingenDan waren vier van jullie echt goedkoopWant maar twee zijn uit eten geweestIk vond je credit card bonnetje

Het is niet goedMaar het is okéIk red me toch welPak je koffers en gaHeb niet het lef om naar me terug te komenHet is niet goedMaar het is okéIk red me toch welDoe de deur achter je dichtLaat je sleutel achterIk ben liever alleenDan ongelukkig

Ik pak je koffersZodat je een week weg kanJe telefoon gaatEn dan kijk je me aanJe zegt dat het een van je vrienden wasVan 54th StreetDus waarom stond er 213In je belgeschiedenis

Ik heb dit alles al eens meegemaaktDus hoe kon je denkenDat ik zou blijven toekijkenEn me meer zou laten aandoenZaken gaan veranderenDaarom moet je wegDus draai je niet om om mijn gezicht te zienEr zijn geen angst en tranen meerVoor jou om te zien

Was het je echt waard om je zo te laten gaanIk ga door snap jeEn ik weiger terug te draaienWant al die tijdDacht ik dat ik iemand voor mezelf hadHet blijktDat je me voor gek zette

Não Está Certo, Mas Tudo Bem

Sexta-feira à noite você e seus amigos saíram para comerEles foram curtirMas você chegou em casa lá pelas trêsSe seis de vocês saíram juntosEntão quatro de vocês estavam na durezaPorque só dois de vocês jantaramEu achei sua fatura do cartão de crédito

(Refrão)Não está certoMas tudo bemEu vou acabar superando issoFaça suas malas e vá emboraNão se atreva a voltar correndo pra mimNão está certoMas tudo bemEu vou acabar superando issoFeche a porta atrás de vocêDeixe a chavePrefiro ficar sozinhaA ser infeliz

Vou fazer suas malasEntão você sair da cidade por uma semanaO telefone tocaE você olha pra mimDiz que é um dos seus amigosLá da rua 54Então por que 213Apareceu no seu identificador de chamadas?

(Refrão)Já passei por isso antesEntão como você poderia pensarQue eu ficaria por aquiPra aguentar maisAs coisas vão mudarÉ por isso que você tem ir emboraEntão não se vire para ver meu rostoPorque não há mais medos e lágrimasPara você ver

Valeu mesmo a pena você ter me traídoVeja que eu estou mudandoE eu me recuso a voltarPerceba que esse tempo todoEu pensei que tivesse alguém por mimMas o jogo virouVocê estava me fazendo de boba

(Refrão 1 repete cinco vezes até acabar)

Doğru Değil Ama Sorun Değil

Cuma gecesi sen ve senin arkadaşların yemeğe gittinizSonra takıldınızAma eve üç civarında geldinEğer altı kişi gittiysenizDördünüz baya fakir olmalıÇünkü sadece ikiniz yemek yemiştinizKredi kartı fişini gördüm

(nakarat 1)Bu doğru değilAma sorun değilNasıl olsa üstesinden gelirimEşyalarını topla ve gitSakın bana geri dönmeyi düşünmeBu doğru değilAma sorun değilNasıl olsa üstesinden gelirimKapıyı arkandan kapatAnahtarı bırakMutsuz olmaktansaYalnız olmayı tercih ederim

Eşyalarını topluyorumBir haftalığına şehir dışına çıkacaksınSonra telefon çalıyorVe sen bana bakıyorsunArkadaşlarından biri olduğunu söyledin54. caddedeO zaman neden telefonda 213 görünüyordu?

(nakarat 2)Bütün bunları daha önce yaşadımNasıl oldu daSeninle kalacağımı düşündünVe biraz daha katlanacağımı?Bütün bunlar değişecekİşte bu yüzden gitmen lazımYüzümü görmek için geri dönmeArtık göreceğin korku ve gözyaşları yok

Böyle yapmana gerçekten gerek var mıydı?Bak işte ben devam ediyorumVe geri dönmeyi reddediyorumBütün bu zaman boyuncaDoğru kişiyi bulduğumu düşünüyordumAma ortaya çıktı kiBeni mal yerine koyuyormuşsun.

(Nakarat 1 x5)

Here one can find the lyrics of the song It's Not Right But It's Okay by Whitney Houston. Or It's Not Right But It's Okay poem lyrics. Whitney Houston It's Not Right But It's Okay text. Also can be known by title Its Not Right But Its Okay (Whitney Houston) text.