Whitney Houston "Greatest Love of All" lyrics

Greatest Love of All

I believe the children are our future,teach them well and let them lead the way.Show them all the beauty they possess inside.Give them a sense of pride to make it easier.Let the children's laughterremind us how we used to be.

Everybody searching for a hero,people need someone to look up to.I never found anyone to fulfill my needs.A lonely place to be,and so I learned to depend on me.

I decided long ago,never to walk in anyone's shadows.If I fail, if I succeed,at least I live as I believe.No matter what they take from me,they can't take away my dignity.Because the greatest love of allis happening to me.I found the greatest love of allinside of me.

The greatest love of allis easy to achieve.Learning to love yourselfit is the greatest love of all.

I believe the children are our future,teach them well and let them lead the way.Show them all the beauty they possess inside.Give them a sense of pride to make it easier.Let the children's laughterremind us how we used to be.

I decided long ago,never to walk in anyone's shadows.If I fail, if I succeed,at least I live as I believe.No matter what they take from me,they can't take away my dignity.Because the greatest love of allis happening to me.I found the greatest love of allinside of me.

The greatest love of allis easy to achieve.Learning to love yourselfit is the greatest love of all.

And if by chance, that special placethat you've been dreaming ofleads you to a lonely place,find your strength in love.

A legnagyszerűbb szeretet

Hiszek abban, hogy a gyermekek jelentik a jövőtTanítsd őket jól, és hagyd, hogy mutassák az utatMutasd meg nekik midazt a szépséget, ami bennük rejlikTedd őket büszkévé, hogy könnyebb legyenHadd emlékeztessen minket a nevetésük arra, milyenek is voltunkMindenki kutat egy hős utánAz embereknek szükségük van valakire, akire felnézhetnekÉn nem találtam senkit, aki az igényeimnek megfelelt volnaEz egy kietlen hely,Így hát megtanultam hogyan támaszkodhatok önmagamra

Régen eldöntöttem már, hogy sosem járok más árnyékábanAkár elbukom, akár sikeres leszekLegalább úgy éltem, ahogy jónak láttamNem számít, mit vesznek el tőlem,A méltóságomtól nem foszthatnak megMert a legnagyszerűbb szeretetetÉlem most átA legnagyszerűbb szeretetetMagamban találtam megA legnagyszerűbb szeretetetKönnyű elérniMegtanulni, hogyan szeresd magadEz a legnagyszerűbb szeretet

Hiszek abban, hogy a gyermekek jelentik a jövőtTanítsd őket jól, és hagyd, hogy mutassák az utatMutasd meg nekik midazt a szépséget, ami bennük rejlikTedd őket büszkévé, hogy könnyebb legyenHadd emlékeztessen minket a nevetésük arra, milyenek is voltunk

Régen eldöntöttem már, hogy sosem járok más árnyékábanAkár elbukom, akár sikeres leszekLegalább úgy éltem, ahogy jónak láttamNem számít, mit vesznek el tőlem,A méltóságomtól nem foszthatnak megMert a legnagyszerűbb szeretetetÉlem most átA legnagyszerűb szeretetetMagamban találtam megA legnagyszerűbb szeretetetKönnyű elérniMegtanulni, hogyan szeresd magadEz a legnagyszerűbb szeretet

És ha véletlenül, az a különleges helyAmiről álmodtálEgy kietlen tájra vezetneTaláld meg a szeretetben rejlő erőt

Cea mai mare dragoste din toate

Eu cred în faptul că copiii sunt viitorul,Învăţă-i de bine şi lasă-i să ne arate calea,Arartă-le toată frumuseţea ce o au înăuntru,Oferă-le un sentiment de mândrie pentru a uşura lucrurile,Fie ca râsul copiilor să ne amintească cum eram cândva,Toată lumea e în căutarea unui erou,Oamenii au pe cineva pe care să-l poată admira,Nu am găsit niciodată pe cineva care să-mi satisfacă toate nevoile,E un loc destul de singuratic,Şi aşa că am învăţat să mă bazez pe mine însumi.

Am decis cu mult timp în urmă să nu merg în umbra nimănui,Dacă dau greş, dacă reuşesc,Cel puţin, trăiesc aşa cum cred.Nu contează ce-mi ia lumea,Nu-mi pot lua demnitatea,Pentru că cea mai mare dragoste din toateMi se întâmplăÎn mine,Cea mai mare dragoste dintre toate,E simplu de obţinut,Să te înveţi să te iubeşti pe tine însuţiE cea mai mare dragoste dintre toate.

Eu cred în faptul că copiii sunt viitorul,Învăţă-i de bine şi lasă-i să ne arate calea,Arartă-le toată frumuseţea ce o au înăuntru,Oferă-le un sentiment de mândrie pentru a uşura lucrurile,Fie ca râsul copiilor să ne amintească cum eram şi noi cândva.

Am decis cu mult timp în urmă să nu merg în umbra nimănui,Dacă dau greş, dacă reuşesc,Cel puţin, trăiesc aşa cum cred.Nu contează ce-mi ia lumea,Nu-mi pot lua demnitatea,Pentru că cea mai mare dragoste din toateMi se întâmplăÎn mine,Cea mai mare dragoste dintre toate,E simplu de obţinut,Să te înveţi să te iubeşti pe tine însuţiE cea mai mare dragoste dintre toate.

Şi dacă din întâmplare, acel loc deosebitLa care ai tot visat,Te duce într-un loc singuratic,Găseşte-ţi forţa în iubire.

Den största kärleken av alla

Jag tror att barnen är vår framtidLär dem väl och låt dem leda vägenVisa dem all skönhet som de inneharGe dem en känsla av stolthet för att göra det lättareLåt barnens skratt påminna oss om hur vi brukade varaAlla söker efter en hjälteMänniskorna behöver någon att se upp tillJag hittade aldrig någon som kunde tillfredsställa mina behovEtt ensamt ställeOch därför lärde jag att bara lita på mig

Jag bestämde för länge sen, att aldrig gå i någons skuggaOm jag misslyckas, om jag lyckasÅtminstone lever jag som jag trorSpelar ingen roll vad de tar ifrån migDe kan inte ta min värdighetFör den största kärleken av allaHänder mig nuJag fann den största kärleken av allaInuti migStörsta kärleken av allaÄr enkel att uppnåLär dig älska dig självDet är den största kärleken av alla

Jag tror att barnen är vår framtidLär dem väl och låt dem leda vägenVisa dem all skönhet som de inneharGe dem en känsla av stolthet för att göra det lättareLåt barnens skratt påminna oss om hur vi brukade vara

Jag bestämde för länge sen, att aldrig gå i någons skuggaOm jag misslyckas, om jag lyckasÅtminstone lever jag som jag trorSpelar ingen roll vad de tar ifrån migDe kan inte ta min värdighetFör den största kärleken av allaHänder mig nuJag fann den största kärleken av allaInuti migStörsta kärleken av allaÄr enkel att uppnåLär dig älska dig självDet är den största kärleken av alla

Och om händelsevis, det där speciella ställetSom du drömmer omLeder dig till ett ensamt ställeHitta din styrka i kärleken

Asklarin En Buyugu

Cocuklarin gelecegimiz olduguna inaniyorumOnlari iyi egitin ve yolu gostermelerine izin verinIclerinde tasidiklari guzelligi gosterinKolaylastirmak icin onlara bir gurur hissi verinCocuklarin guluslerinin bize eskiden nasil oldugumuzu hatirlatmasina izin verinHerkes bir kahraman ararInsanlarin ozenecek birisine ihtiyaci vardirIhtiyaclarimi karsilayacak birini hic bulamadimYasamak icin cok yalniz bir yerVe ben de kendime bagimli olmayi ogrendim

Uzun zaman once karar verdim, kimsenin golgesinde yurumeyecegimeBasaramazsam, basarirsamEn azindan inandigim gibi yasarimBenden ne alirlarsa alsinlarOnurumu benden alamazlarCunku asklarin en buyuguBana oluyoyAsklarin en buyugunu buldumKendi icimdeAsklarin en buyuguElde etmesi kolayKendini sevmeyi ogrenmekAsklarin en buyugu

Cocuklarin gelecegimiz olduguna inaniyorumOnlari iyi egitin ve yolu gostermelerine izin verinIclerinde tasidiklari guzelligi gosterinKolaylastirmak icin onlara bir gurur hissi verinCocuklarin guluslerinin bize eskiden nasil oldugumuzu hatirlatmasina izin verin

Uzun zaman once karar verdim, kimsenin golgesinde yurumeyecegimeBasaramazsam, basarirsamEn azindan inandigim gibi yasarimBenden ne alirlarsa alsinlarOnurumu benden alamazlarCunku asklarin en buyuguBana oluyoyAsklarin en buyugunu buldumKendi icimdeAsklarin en buyuguElde etmesi kolayKendini sevmeyi ogrenmekAsklarin en buyugu

Ve eger olur da, o ozel yerDuslerini kurdugunSeni kimsesiz bir yere cikarirsaKuvvetini askta bul

Here one can find the lyrics of the song Greatest Love of All by Whitney Houston. Or Greatest Love of All poem lyrics. Whitney Houston Greatest Love of All text.