Demis Roussos "This time it isn't "au revoir"" lyrics

Translation to:frhr

This time it isn't "au revoir"

This time it isn't "au revoir"'Cause things are simply what they areNothing more and nothing lessThan the start of loneliness

We tried it all in our own wayBut we don't mean the words we sayIt's so hard to be unfairThen again, we really care

Didn't we?...

Why? I guess we'll never really knowBut if we must, we'll simply goOur separate ways to who knows where

Why, why must there always be a timeWhen dreams are left to die behindAs if it didn't matter now?

This time it isn't "au revoir"And things are only what they areNothing more and nothing lessThan the end of tenderness

Why? I guess we'll never really knowBut if we must, we'll simply goOur separate ways to who knows whereWhy, why must there always be a timeWhen dreams are left to die behind?

This time it isn't "au revoir"

Ovaj puta to nije "doviđenja"

Ovaj puta to nije "doviđenja"jer stvari su jednostavno ono što jesu.Ništa više i ništa manjenego početak samoće.

Mi pokušali smo sve na neki svoj način,ali nismo mislili te riječi koje smo rekli.Tako je teško biti nepravedan,ali opet, bilo nam je doista stalo..

Nije li? …

Zašto? Pretpostavljam da nikada nećemo znati,ali ako moramo, mi jednostavno otići ćemosvatko svojim putem do tko zna gdje.

Zašto, zašto uvijek mora biti vremena,kada su snovi ostali da umru,kao da sada više nisu važni?

Ovaj puta to nije "doviđenja"jer stvari su jednostavno ono što jesu.Ništa više i ništa manjenego završetak nježnosti.

Zašto? Pretpostavljam da nikada nećemo znati,ali ako moramo, mi jednostavno otići ćemosvatko svojim putem do tko zna gdje.Zašto, zašto uvijek mora biti vremena,kada su snovi ostali da umru?

Ovaj puta to nije "doviđenja"

Here one can find the lyrics of the song This time it isn't "au revoir" by Demis Roussos. Or This time it isn't "au revoir" poem lyrics. Demis Roussos This time it isn't "au revoir" text. Also can be known by title This time it isnt au revoir (Demis Roussos) text.