Demis Roussos "My friend the wind" lyrics

Translation to:ardeelfahrhu

My friend the wind

My friend the wind will come from the hillswhen dawn will rise, he'll wake me againMy friend the wind will tell me a secrethe shares with me, he shares with me

My friend the wind will come from the northwith words of love, she whispered for meMy friend the wind will say she loves meand me alone, and me alone

I'll hear her voice and the wordsthat he brings from Heleni mousweet as a kiss are the songs of aghapi mousoft as the dew is the touch of manoula mouOh oh oh

We'll share a dream whereI'm never away from Heleni moublue are the days like the eyes of aghapi moufar from the world will I live with manoula mouOh oh oh

My friend the wind go back to the hillsand tell my love a day will soon comeOh friendly wind you tell her a secretyou know so well, oh you know so well

My friend the wind will come from the northwith words of love, she whispered for meMy friend the wind will say she loves meand me alone, and me alone

I'll hear her voice and the wordsthat he brings from Heleni mousweet as a kiss are the songs of aghapi mousoft as the dew is the touch of manoula mouOh oh oh

We'll share a dream whereI'm never away from Heleni moublue are the days like the eyes of aghapi moufar from the world will I live with manoula mouOh oh oh

La la la ... Heleni mouLa la la ... aghapi mouLa la la ... manoula mou

La la la ... Heleni mouLa la la ... aghapi mouLa la la ... manoula mou

Ο φίλος μου ο άνεμος

Ο φίλος μου ο άνεμος θα’ρθεί από τους λόφουςσαν έρθει η αυγή, θα με ξαναξυπνήσειΟ φίλος μου ο άνεμος ένα μυστικό θα μου πείμου εμπιστεύεται, μου εμπιστεύεται

Ο φίλος μου ο άνεμος θα’ρθεί από το βορράμε λέξεις αγάπης, π’ αυτή ψυθίρισε για μέναΟ φίλος μου ο άνεμος πως μ’ αγαπάει θα μου πειεμένα μόνο, εμένα μόνο

Θ’ ακούσω τη φωνή και τις λέξειςπου φέρνει από την Ελένη μουγλυκά σα φιλί είναι τα τραγούδια της αγάπης μουαπαλό σαν πάχνη είναι το άγγιγμα της μανούλας μουΩ ω ω

Θα μοιραστούμε τ’όνειρο πουποτέ δεν είμαι μακριά απ’ την Ελένη μουγαλανές είναι οι μέρες σαν τα μάτια της αγάπης μουμακριά απ’ τον κόσμο θα ζήσω με την μανούλα μουΩ ω ω

Ο φίλος μου ο άνεμος θα γυρίσει στους λόφουςκαι θα πει στην αγάπη πως σύντομα θα ‘ρθει η μέραΩ φιλικέ άνεμε πες της ένα μυστικόπου ξέρεις καλά, ω που ξέρεις καλά

Ο φίλος μου ο άνεμος θα’ρθεί από το βορράμε λέξεις αγάπης, π’ αυτή ψυθίρισε για μέναΟ φίλος μου ο άνεμος πως μ’ αγαπάει θα μου πειεμένα μόνο, εμένα μόνο

Θ’ ακούσω τη φωνή και τις λέξειςπου φέρνει από την Ελένη μουγλυκά σα φιλί είναι τα τραγούδια της αγάπης μουαπαλό σαν πάχνη είναι το άγγιγμα της μανούλας μουΩ ω ω

Θα μοιραστούμε τ’όνειρο πουποτέ δεν είμαι μακριά απ’ την Ελένη μουγαλανές είναι οι μέρες σαν τα μάτια της αγάπης μουμακριά απ’ τον κόσμο θα ζήσω με την μανούλα μουΩ ω ω

Λα λα λα ... Ελένη μουΛα λα λα ... αγάπη μουΛα λα λα ... μανούλα μου

Λα λα λα ... Ελένη μουΛα λα λα ... αγάπη μουΛα λα λα ... μανούλα μου

Here one can find the lyrics of the song My friend the wind by Demis Roussos. Or My friend the wind poem lyrics. Demis Roussos My friend the wind text.