The Beatles "A Day in the Life" lyrics

A Day in the Life

I read the news today, oh, boyAbout a lucky man who made the gradeAnd though the news was rather sadWell I just had to laughI saw the photograph

He blew his mind out in a carHe didn't notice that the lights had changedA crowd of people stood and staredThey'd seen his face beforeNobody was really sure if he was from the House of Lords

I saw a film today, oh, boyThe English Army had just won the warA crowd of people turned awayBut I just had to lookHaving read the bookI'd love to turn you on

Woke upGot out of bed,Dragged a comb across my headFound my way downstairs and drank a cupAnd looking up I noticed I was late

Found my coatAnd grabbed my hatMade the bus in seconds flatFound my way upstairs and had a smokeAnd somebody spokeAnd I went into a dream

Laa la la laLa la laa-aah

Laa-aah laaLa la laa-aah

I read the news today, oh, boyFour thousand holes in Blackburn, LancashireAnd though the holes were rather smallThey had to count them allNow they know how many holes it takes to fill the Albert Hall.

I'd love to turn you on

يوم في الحياة

قرأت الاخبار اليوم, يا بنيعن رجل محظوظ قد نجحوعلي الرغم من ذلك الاخبار كانت مؤسفهفقد كان علي ان اضحكرأيت الصورة

انه فجر رأسه في السيارهلم يلاحظ بان الاضواء قد تغيرتحشد من الناس وقف يحدقانهم قد رأوا وجهه مسبقالا احد كان متأكدا اذا كان من بيت الملوك

رأيت فيلم اليوم, اه يا بنيالجيش الانجليزي قد فاز الحربحشد من الناس استدارواولكن كان علي ان انظربعد قراءة الكتابأود ان أُثيرك

استيقظتنهضت من السريرسحبت المشط فوق رأسيوجدت طريقي للطابق السفلي وشربت كاسوانا ابحث لاحظت انني متأخر

وجدت معطفيوسحبت قبعتيوصلت للحافله في ثوانِ مشيوجدت طريقي للطابق العلوي واخذت ادخنوشخص ما تكلمو ذهبت في حلم

لاا لا لا لالا لا لاا ااه

قرأت الاخبار اليوم, يابنياربعة الاف ثقب في بلاكبيرن, لانكاشيرو علي الرغم من ان الثقوب كانت صغيرهلكن كان عليهم ان يعدّوهم جميعاالآن هم يعلموا كم عدد الثقوب اللازمه لملء قاعة آلبيرت

انا أود ان أُثيرك

روزی از زندگی

امروز خبرها را خواندم پسر!از مردی خوشبخت که درجه گرفته بودگرچه خبرها غم انگیز بودندولی من فقط باید میخندیدمعکس را دیدم

مغزش را در ماشین پریشانده بودو نفهمیدند که رنگ چراغ عوش شدهمردم به دورش جمع شده بودند و به او خیره مانده بودندچهره اش را پیشتر دیده بودندهیچکس یقین نداشت که او از مجلس اشراف است

امروز فیلمی دیدم،پسر!ارتش انگلیس جنگ را برده بودبسیار از مردم روی برگرداندنداما من باید تنها می نگریستمو کتاب را تمام می کردممی خواستم به حرکتت اندازم

بیدار شدماز بستر بیرون آمدمشانه ای به موهایم کشیدمراهم را به پایین یافتم و قهوه ای نوشیدمنگاهی به بالا انداختم و دریافتم که دیر شدهکتم را پیدا کردم و کلاه را بر سر گذاشتمبر طبقه دوم اتوبوس سوار شدمبالا رفتم و سیگاری روشن کردمکسی سخنی گفتو در رویایی غوطه ور شدم...

لا لا لالا لا لا

لا لا لالا لا لا

امروز خبرها را خواندم پسر!درباره 4000 گودال در بلک برن،لنک شیربا اینکه گودالها تقریبا کوچک بودندباید همه را به حساب می آوردنداینک می دانند چند گودال لازم است تا آلبرتها پر شود

می خواستم به حرکتت اندازم

Päivä elämässä

Luin uutisia tänään,voi veljetMiehestä joka onnistuiJa vaikka uutinen oli aika surullinenNo,en voinut olla nauramattaKun näin kuvan

Hän räjäytti mielensä ulos autossaHän ei huomannut että valot olivat vaihtuneetIhmisjoukko seisoi ja tuijottiHe olivat nähneet hänen kasvot aiemminKukaan ei ollut aivan varma oliko hän "Herrojen talosta"

Näin elokuvan tänään,voi veljetEnglannin armeija oli juuri voittanut sodanIhmisjoukko kääntyi poisMutta minun oli pakko katsoaKoska olin lukenut kirjan,Olisi ihanaa jos saisin sinut syttymään

HeräsinNousin sängystä,Vetelin kampaa pääni läpi,Pääsin portaat alas ja join kupposenJa kun katsoin ylös,huomasin olevani myöhässä

Löysin takkiniJa otin hattuniEhdin bussiin juuri ajoissaPääsin portaat alas ja sytytin tupakinJa joku puhuiJa päädyin uneen

Laa la la laLa la laa-aah

Laa-aah laaLa la laa-aah

Luin uutisia tänään,voi veljetNeljästä tuhannesta kuopasta Blackburnissa,LancashiressaJa vaikka kuopat olivat aika pieniäHeidän piti laskea ne kaikkiNyt he tietävät kuinka monta kuoppaa vaaditaan täyttämään Albertin halli.

Olisi ihanaa jos saisin sinut syttymään

Dan U Životu

Čitam današnje vijesti,oh,dečkoO sretniku koji je imao uspjehaI iako je vijest bila prilično tužnaPa naprosto sam se morao nasmijatiVidio sam fotografiju

Iznenadio se u autuNije primjetio da su se svijetla promijenilaGomila ljudi je stajala i buljilaVidjeli su njegovo lice ranijeNitko nije bio siguran da li je on bio iz Doma Lordova

Vidio sam film danas,oh,dečkoEngleska vojska je upravo dobila ratGomila ljudi je otišlaAli ja sam samo pogledaoČitao sam knjiguVolio bih vas uključiti

Probudio seUstao iz krevetaPrevukao češalj preko glaveSišao niz stepenice i popio šalicuI pogledavši primjetio sam da kasnim

Pronašao svoj kaputI zgrabio šeširStigao na bus u zadnjim sekundamaPopeo se na gornji kat i povukao dimA netko je govorioI utonuo sam u san

Čitam današnje vijesti,oh,dečkoČetiri tisuće rupa u Blackburneu,LancashireuI iako su rupe bile prilično maleMorali su ih sve zbrojitiSada znaju koliko rupa je potrebno da se ispuni Albert HallVolio bih vas uključiti

Egy nap az életben

Olvastam ma a híreket, ó, haver,Egy szerencsés fickóról, ki rangot szerzett,És bár a hír meglehetősen szomorú volt,Nos, nevetnem kellett,Mikor láttam a fényképet.

Kiszellőztette elméjét az autóból,Nem vette észre, hogy a fények megváltoztak,Emberek tömege állt és bámulta,Látták már ezelőtt is az arcát,De senki sem volt igazán biztos benne, hogy ő a Lordok Házából való.

Láttam ma egy filmet, ó, haver,Az angol hadseregről, amint épp megnyerték a háborút.Emberek tömege fordult el,De én csak néztem,Miután könyvet is olvastam róla.Szeretnélek felcsigázni.

Felébredtem,Kikeltem az ágyból,Végighúztam a fésűt a fejemen,Lebotorkáltam a földszintre és ittam egy csészével,Majd felnéztem, és észrevettem, hogy elkéstem.

Megtaláltam a kabátomÉs megragadtam a kalapom,Egy másodperc alatt elértem a buszt,Felbotorkáltam a lépcsőjén és rágyújtottam,És valaki beszélt,És én álomba zuhantam.

Laa la la laLa la laa-aah

Laa-aah laaLa la laa-aah

Olvastam ma a híreket, ó, haver,Négyezer lyuk van Blackburn-ben és Lancashire-ben,És bár a lyukak meglehetősen kicsik voltak,Meg kellet számolniuk őket.Most már tudják, hány lyuk kell ahoz, hogy megtöltse az Albert Hall-t.

Szeretnélek felcsigázni...

O zi din viaţă

Azi am citit ştirile, măi frate,Despre un norocos destul de bunŞi chiar dacă era o ştirea tristăN-am putut decât să râdCând poza i-am văzut...

Şi-a zburat minţile-ntr-o maşină,Nu a văzut că semaforul s-a schimbatLume multă se holbaPărea că l-au văzut,Dar nimeni nu era prea sigurDacă era din Camera Lorzilor.

Azi am văzut un film, măi frate,Armata Angliei războiu-a câştigatO mulţime se întoarseDar totuşi m-am uitat;Cartea am citit-o...Mi-ar plăcea să te trezesc...

Trezit,sărit din pat,şi cu părul pieptănatam mers jos să beau o ceaşcăşi am constatat că e târziu.

Mi-am luat hainaŞi pălăriaAm prins autobuzul în câteva secundeM-am dus sus şi am tras un fumCineva vorbeaŞi am căzut în vis...

Am citit ştirile, măi fratePatru mii de gropi în Blackburn, LancashireŞi chiar dacă gropile erau mici,Trebuiau să le numereAcum ei ştiu câte gropi trebuie să umple la Albert HallMi-ar plăcea să te trezesc...

En dag i livet

Jag läste nyheterna idag, oh boyOm en tursam man som lyckadesOch fastän nyheterna var rätt sorgligaVar jag tvungen att skrattaJag såg fotografiet

Han var överförtjust i en bilHan märkte inte att ljusen hade ändratsEn grupp människor stod och stirradeDe hade sett hans ansikte förutIngen var säker på om han var från det brittiska överhuset

Jag såg en film idag, oh boyDen engelska armén hade just vunnit krigetEn grupp människor vände sig omMen jag var tvungen att tittaEfter att ha läst bokenJag vill skruva på dig

VaknadeKlev upp ur sängenDrog en kam genom mitt hårGick till nedervåningen och drack en koppOch när jag tittade upp så märkte jag att jag var sen

Hittade min kappaOch tog min hattHann knappt med bussenGick till övervåningen och rökteOch någon pratadeOch jag kom in i en dröm

Laa la la laLa la laa-aah

Laa-aah laaLa la laa-aah

Jag läste nyheterna idag, oh boyFyratusen hål i Blackburn, LancashireOch fastän hålen var väldigt småVar de tvungen att räkna demNu vet de hur många hål det krävs för att fylla Albert Hall

Jag vill skruva på dig

Here one can find the lyrics of the song A Day in the Life by The Beatles. Or A Day in the Life poem lyrics. The Beatles A Day in the Life text.