Adele "Make You Feel My Love" lyrics

Make You Feel My Love

When the rain is blowing in your faceAnd the whole world is on your caseI could offer you a warm embraceTo make you feel my love

When the evening shadows and the stars appearAnd there is no one there to dry your tearsI could hold you for a million yearsTo make you feel my love

I know you haven't made your mind up yetBut I would never do you wrongI've known it from the moment that we metNo doubt in my mind where you belong

I'd go hungry; I'd go black and blueAnd I'd go crawling down the avenueNo, there's nothing that I wouldn't doTo make you feel my love

The storms are raging on the rolling seaAnd on the highway of regretThough winds of change are throwing wild and freeYou ain't seen nothing like me yet

I could make you happy, make your dreams come trueNothing that I wouldn't doGo to the ends of the Earth for youTo make you feel my loveTo make you feel my love

Sənə Sevgimi Hiss Etdirmək

Yağış üzünə əsəndəVə bütün dünya sənin halında olandaSənə isti bir qucaqlama təklif edə bilərdimSənə sevgimi hiss etdirmək üçün

Axşam kölgələnəndə və ulduzlar görünəndəVə göz yaşlarını qurudan kimsə olmayandaSəni milyon il saxlaya bilərdimSənə sevgimi hiss etdirmək üçün

Bilirəm hələ qərarını vermədinAmma sənə qarşı heç vaxt səhv bir şey etməzdimTanış olduğumuz andan bunu bilirdimAğlımda sənin haraya aid olduğunla heç bir şübhə yoxdur

Ac alaram, qara və mavi olaramVə küçədə sürünərəmYox, edə bilməyəcəyim heç nə yoxdurSənə sevgimi hiss etdirmək üçün

Fırtınalar yayılan dənizə qəzəblənirlərVə peşmanlığın yolunaDəyişiklik küləklərinin vəhşi və sərbəst əsməyinə baxmayaraqSən hələ mənim kimi bir şey görmədin

Səni xoşbəxt edə bilərdim, xəyallarını gerçəkləşdirəEdə bilməyəcəyim heç nə yoxdurSənin üçün dünyanın sonuna gedərəmSənə sevgimi hiss etdirmək üçünSənə sevgimi hiss etdirmək üçün

Gwneud i chi Feel My Love

Pan fydd y glaw yn chwythu yn eich wynebAc y byd i gyd ar eich achosGallwn gynnig cofleidio cynnes i chiI wneud i chi deimlo'n fy nghariad

Pan fydd y cysgodion nos a'r sêr yn ymddangosAc nid oes neb yno i sychu dy ddagrauGallwn ddal i chi am miliwn o flynyddoeddI wneud i chi deimlo'n fy nghariad

Yr wyf yn gwybod nad ydych wedi gwneud eich meddwl i fyny etoOnd fyddwn i byth yn gwneud i chi yn anghywirRwyf wedi adnabod ei o'r funud y cyfarfuomNid oes amheuaeth yn fy meddwl lle rydych yn perthyn

Byddwn yn mynd llwglyd; Byddwn yn mynd du a glasA byddwn yn mynd cropian i lawr y rhodfaNa, does dim byd na fyddwn yn ei wneudI wneud i chi deimlo'n fy nghariad

Mae'r stormydd yn ffyrnig ar y môr dreiglAc ar y briffordd gofidEr bod gwyntoedd o newid yn taflu wyllt ac yn rhyddNid ydych yn cael ei weld dim byd fel fi eto

Gallwn eich gwneud yn hapus, yn gwneud eich breuddwydion yn dod yn wirNid oes unrhyw beth na fyddwn yn ei wneudEwch i en ds y Ddaear ar eich rhanI wneud i chi deimlo'n fy nghariadI wneud i chi deimlo'n fy nghariad

Για να σε κάνω να νιώσεις την αγάπη μου

Όταν η βροχή χτυπά στο πρόσωπό σου,και όλος ο κόσμος συζητάει πίσω από την πλάτη σου,εγώ θα μπορούσα να σου προσφέρω μια ζεστή αγκαλιάγια να σε κάνω να νιώσεις την αγάπη μου.

Όταν εμφανίζονται οι βραδινές σκιές και τα αστέρια,και δεν υπάρχει άνθρωπος εκεί για να σου στεγνώσει τα δάκρυα,Θα μπορούσα να σε κρατώ για ένα εκατομμύριο χρόνιαγια να σε κάνω να νιώσεις την αγάπη μου.

Ξέρω ότι δεν έχεις αποφασίσει ακόμα,αλλά ποτέ δεν θα σου έκανα κακό.Αυτό το ξέρω από τη στιγμή που γνωριστήκαμε,δεν υπάρχουν αμφιβολίες στο μυαλό μου για το που ανήκεις.

Θα ανεχόμουν τη πείνα, θα ήμουν γεμάτη μελανιέςκαι θα διένυα έρπουσα το δρόμο.Όχι, δεν υπάρχει κάτι που δεν θα έκαναγια να σε κάνω να νιώσεις την αγάπη μου.

Οι τρικυμίες λυσσομανούν στη θάλασσα γεμάτη κύματακαι στη λεωφόρο της μεταμέλειας.Αν και οι άνεμοι της αλλαγής πνέουν άγριοι και ελεύθεροι,δεν έχεις δει τίποτα ακόμα που να μου μοιάζει.

Θα μπορούσα να σε κάνω ευτυχισμένο, να πραγματοποιήσω τα όνειρά σου.Δεν υπάρχει κάτι που δεν θα έκανα.Θα έφτανα στα πέρατα της Γης για σένα,για να νιώσεις την αγάπη μουγια να νιώσεις την αγάπη μου

کاری میکنم که عشقم را احساس کنی

وقتی باران بر صورتت می باردو تمام دنیا با تو سر جنگ داردمن می توانم آغوش گرمی را پیشکشت کنمتا عشقم را احساس کنی

هنگامیکه شب فرا می رسد و ستاره ها ظاهر می شوندو کسی نیست که اشکهایت را پاک کندمن می توانم برای میلیونها سال تو را در آغوش گیرمتا عشقم را احساس کنی

میدانم که هنوز پی به عشقم نبرده ایاما من هرگز در مورد تو اشتباه نمی کنماز همان لحظه ای که تو را دیدمهیچ شکی در ذهنم جای نداشت

حاضرم گرسنگی بکشم،حاضرم کتک بخورمحاضرم کل خیابان را سینه خیز برومنه،هیچ کاری نیست که برایت انجام ندهمتا تو عشقم را احساس کنی

طوفانها بر دریای خروشان می تازندو بر جاده پشیمانیبادهای تحول،وحشیانه و آزاد می وزندو تو هنوز کسی مثل من ندیده ای

من می توانم خوشحالت کنم،می توانم رؤیاهایت را تحقق بخشمکاری نیست که من برایت انجام ندهمبرای تو حاضرم به انتهای دنیا برومتا تو عشقم را احساس کنیتا تو عشقم را احساس کنی

Membuatmu merasakan cintaku

Ketika hujan bertiup di wajahmuDan seluruh dunia adalah pada kasusmuAku bisa menawarkan pelukan hangatUntuk membuatmu merasakan cintaku.Ketika bayangan malam dan bintang-bintang munculDan tidak ada seorang pun di sana untuk mengeringkan air mata muAku bisa terus memegangmu untuk satu juta tahun

Untuk membuatmu merasakan cintaku.Aku tau kamu belum memutuskanNamun aku tak pernah mengecewakanmu.Aku sudah tau itu dari saat kita bertemuTidak ada keraguan dalam pikiranku dimana kamu beradaAku rala menahan lapar, aku rela kesakitanAku rela merayap di jalan

Semua rela ku lakukanUntuk membuatmu merasakan cintaku.

Badai yang mengamuk di laut yang bergulirDan di jalan raya penyesalanMeskipun angin perubahan membuang liar dan bebasKamu belum melihat yang sepertiku

Aku bisa membuatmu bahagia, membuat impianmu menjadi kenyataan.Semua rela ku lakukan.Pergi ke ujung bumi untukmuUntuk membuatmu merasakan cintaku.Untuk membuatmu merasakan cintaku...

За да ја почувствуваш мојата љубов

Кога дождот ти го удира лицето,и цел свет ти додева,јас би можела да ти понудам топла прегратказа да ја почувствуваш мојата љубов.

Кога вечерните сенки и ѕвездите ќе се појават,а ќе нема кој да ти ги исуши солзите,јас би те прегрнувала милион годиниза да ја почувствуваш мојата љубов.

Знам дека сè уште не си се одлучил,но јас никогаш не би те повредила.Знам уште од мигот кога се сретнавме,не се сомневам каде припаѓаш.

Ќе гладувам; ќе бидам лоша и тажна,ќе лазам по улицата.Не, нема нешто што не би направила,за да ја почувствуваш мојата љубов.

Бурите беснеат по бурното мореи по патот на каењето.Иако ветровите на промената се расфрлаат диво и слободно,сè уште не си видел никој како мене.

Би можела да те усреќам и да ти ги остварам соништата.Нема што не би направила.Би отишла и на крајот на светот за тебе,за да ја почувствуваш мојата љубовза да ја почувствуваш мојата љубов.

Om je mijn liefde te laten voelen

Wanneer de regen in je gezicht blaast,En de hele wereld bemoeit zich met jouw zaken,Ik zou je een warme omhelzing kunnen bieden,Om je mijn liefde te laten voelen.

Als de schaduwen van de avond en de sterren verschijnen,En er is niemand om jouw tranen te drogen,Ik zou je een miljoen jaar kunnen vasthouden,Om je mijn liefde te laten voelen.

Ik weet dat er nog niet uit bent,Maar ik zou je nooit kwaad doen,Ik weet het vanaf het moment dat we elkaar ontmoettenGeen twijfel in mijn gedachten waar je thuishoort

Ik zou honger lijden, ik zou bont en blauw wordenIk zou op mijn knieën over de straat gaanNee, er is niets dat ik niet zou doenOm je mijn liefde te laten voelen

De stormen razen boven de kolkende zeeEn op de snelweg van spijtHoewel de winden van verandering, wild en vrij om zich heen smijtenHeb je nog nooit iemand zoals ik gezien

Ik kan je gelukkig maken, je dromen uit laten komenNiets dat ik niet zou doenZou naar het einde van de aarde gaan voor jouOm je mijn liefde te laten voelenOm je mijn liefde te laten voelen

Bëj të ndjesh dashurinë time

Kur shiu fryn në fytyrën tëndeDhe e gjithë bota është në kutin tëndeMundem të të ofroj një përqafim të ngrohtëTë bëj të ndjesh dashurinë time

Kur hijet e mbrëmjes dhe yjet shfaqenDhe nuk ka tjetër kush të ti thanë lotëtMund të të mbaj për miliona vjetTë bëj të ndjesh dashurinë time

E di se nuk e vendosur endePor unë kurrë nuk do të të bëj keqE dija nga çasti kur u takuamPa dyshim në kokën time ku ti përket

Do të urrisja, do të bëhesha zi e bluDhe do të zvaritesha nëpër rrugëJo, nuk asgjë që nuk do bëjaTë bëj të ndjesh dashurinë time

Stuhirat trazohen në detin rrotulluesDhe në autostradën e pendimitEdhe pse erëra të ndryshimeve hidhen egërr dhe lirëTi nuk ke parë ende asgjë si unë

Mund të të bëj të lumtur, të bëj ëndërat e tua realitetAsgjë që nuk do të bëjaTë shkoja në fundet e Botës për ty.Të bëj të ndjesh dashurinë timeTë bëj të ndjesh dashurinë time

Da učinim da osetiš moju ljubav

Kada ti planovi padaju u vodu,i kada si pod budnim okom svihMogu ti ponuditi topli zagrljajda učinim da osetiš moju ljubav.

Kada se večernje seni i zvezde pojave,i kada nema nikoga da tvoje suze usahnu("neko da osuši tvoje suze")Mogu te držati uza se milion godina(da učinim) da osetiš moju ljubav.

Znam da se još uvek nisi odlučio,ali ti nikada ne bih naudila.Znala sam to od onog trenutka kada smo se sreli,u meni ("u mom umu") nema sumnje gde ti pripadaš.

Izgladnjivala bih sebe; ubledela (bih),smucala bih se po ulici.Ne, nema toga šta ne bih učinilada bi osetio moju ljubav.

Oluja hukti na moru koje se kovitlai na putu kajanja/ žaljenja.Kroz vetar promena koji vitla divlje i slobodnoti nisi video do sada ništa poput mene.

Mogu te učiniti srećnim, ostvariti tvoje snove.Nema šta ne bih uradila.Otišla bih na kraj sveta zbog tebe,da učinim da osetiš moju ljubavda učinim da osetiš moju ljubav.

Få dig att känna min kärlek

När regnet blåser in mot ditt ansikte,och när hela världen lägger sig i ditt ärende,skulle jag kunna ge dig en varm omfamningför att få dig att känna min kärlek.

När kvällen faller i skugga och stjärnorna visar sig,och det inte finns någon där för att torka dina tårar,skulle jag kunna hålla dig i en miljon årför att få dig att känna min kärlek.

Jag vet att du inte har bestämt dig än,men jag skulle aldrig göra dig orätt.Jag har vetat det från stunden vi möttes,inget tvivel i mitt sinne om var du hör hemma.

Jag skulle gå hungrig; jag skulle gå gul och blå,och jag skulle gå krypandes ner för avenyn.Nej, det finns inget som jag inte skulle göraför att få dig att känna min kärlek.

Stormarna härjar över de tumlande havenoch över ångrets färdled.Men förändringens vindar vräker sig vilda och fria,har du inte sett något som mig än.

Jag skulle kunna göra dig lycklig, besanna dina drömmar.Inget som jag inte skulle göra.Gå till världens ände för dig,för att få dig att känna min kärlekför att få dig att känna min kärlek

เพื่อที่เธอจะสัมผัสได้ถึงความรักของฉัน

เวลาที่สายฝนกำลังพัดกระหน่ำใส่หน้าเธอแล้วโลกทั้งใบก็กำลังกลั่นแกล้งเธอฉันสามารถมอบโอบกอดที่อบอุ่นให้แก่เธอได้เพื่อที่เธอจะสัมผัสได้ถึงความรักของฉัน

เวลาที่เงามืดยามบ่ายและดวงดาวปรากฎและไม่มีใครอยู่ตรงนั้นที่จะซับน้ำตาของเธอฉันสามารถกอดเธอเอาไว้นับล้านปีเพื่อที่เธอจะสัมผัสได้ถึงความรักของฉัน

ฉันรู้ว่าเธอยังไม่ได้ตัดสินใจแต่ฉันจะไม่มีวันผิดต่อเธอฉันรู้ตั้งแต่วินาทีที่เราพบกันฉันไม่มีความลังเลใจแม้แต่น้อยว่าเธอควรอยู่ตรงไหน

ฉันพร้อมที่จะอดอยาก ฉันพร้อมที่จะเจ็บช้ำและฉันก็พร้อมที่จะคลานไปตามเส้นทางไม่ ไม่มีอะไรที่ฉันจะไม่ทำเพื่อที่เธอจะสัมผัสได้ถึงความรักของฉัน

พายุกำลังโหมกระหน่ำบนท้องทะเลที่ปั่นป่วนและบนเส้นทางแห่งความเสียดายถึงสายลมแห่งความเปลี่ยนแปลงกำลังพัดอย่างบ้าคลั่งไร้สิ่งควบคุมเธอยังไไม่เคยเห็นคนอย่างฉันมาก่อน

ฉันสามารถทำให้เธอมีความสุข ทำให้ฝันของเธอเป็นจริงไม่มีอะไรที่ฉันจะไม่ทำไปจนสุดขอบโลกเพื่อเธอเพื่อที่เธอจะสัมผัสได้ถึงความรักของฉันเพื่อที่เธอจะสัมผัสได้ถึงความรักของฉัน

讓你感受我的愛

雨水吹打著你的臉頰時整個世界都加諸在你身上時我願給你一個溫暖的擁抱好讓你感受我的愛

當夜幕低垂繁星乍現卻沒人為你擦乾淚水我願千年萬載摟著你好讓你感受我的愛

我知道你的心意仍然未定但我絕不會做出傷害你的事我們相遇的那一刻我就確定你在我心中佔據的位置

我願為你挨餓、為你傷痕累累我願為你在街上螫伏著為你,我什麼事都願意做好讓你感受到我的愛

狂風暴雨席捲過波濤怒海和充滿遺憾悔恨的公路時善變的風恣意狂野的四處吹襲你會看見我的與眾不同

我可以讓你快樂、讓你美夢成真沒有什麼事 我辦不到願為你走到世界的盡頭好讓你感受我的愛好讓你感受我的愛

Here one can find the lyrics of the song Make You Feel My Love by Adele. Or Make You Feel My Love poem lyrics. Adele Make You Feel My Love text.