Édith Piaf "Boulevard du crime" lyrics

Translation to:eshr

Boulevard du crime

Sur le boulevard du crime,Pour voir la pantomime,Ce soir, on se bouscule.Au théâtre des Funambules,Les amours de Pierrot,Ça fait pleurer MargotEt rire dans la tourmenteLe Paris de 1830.Masques sans bergamasquePour des danses fantasquesEt la foule coasse,Au milieu du carnaval des grimaces.

Mais dans la foule qui rit de Pierrot,Il y a toujours un Arlequin.Dans la vie, faut des arlequins,Sans quoi l'amour, ce ne serait que des mots.Aussi, lorsque Pierrot sourit,C'est là-haut vers les amants du paradis...

Sur le boulevard du crime,Pour voir la pantomime,Ce soir, on se bouscule.Au théâtre des Funambules,Les amours de Pierrot,Ça fait pleurer MargotEt rire dans la tourmenteLe Paris de 1830.Masques sans bergamasquePour des danses fantasquesEt la foule coasseAu milieu du carnaval des grimaces.

Mais tous ces gens qui rient de Pierrot.Il n'y a que lui, pleure pour de vraiPuisque la femme qu'il aimaitEst partie ce soir sans un mot.Aussi, lorsque Pierrot sourit,Tout là-haut pleurent les amants du paradis...

Sur le boulevard du crime,Pour voir la pantomime,Ce soir, on se bouscule.Au théâtre des Funambules,Les malheurs de PierrotSous les cris, les bravosFont rire dans la tourmenteLe Paris de mille huit cent trente.Quel talent fantastique.Qu'il est drôle et comique.Ça, c'est un vrai Pierrot.Allez ! Vas-y ! Refais ton numéro...

Tout là-haut pleurent les amants du paradis.

Boulevard du Crime*

Na Boulevardu du Crime,Da bi vidjeli pantomimu,Večeras, ljudi se guraju.U kazalištu Funambules,Pierrotove* ljubavi,Tjeraju Margot na plačI smijeh u muciPariz, tisuću osamsto trideseteMaske su od zelanoga damastaI gomila mrmlja,U okružju karnevalskih maski.

Ali u gomili koja se smije PierrotuUvijek je neki Harlekin.U životu, potrebni su harlekini,Bez njih ljubav, ne bi bila više nego samo riječi.Također, kada se Pierrot smije,To ide sve do ljubavnika raja...

Na Boulevardu du Crime,Da bi vidjeli pantomimu,Večeras, ljudi se guraju.U kazalištu Funambules,Pierrotove ljubavi,Tjeraju Margot na plačI smijeh u muciPariz, tisuću osamsto trideseteMaske su od zelanoga damastaZa nadrealne plesoveI gomila mrmlja,U okružju karnevalskih maski.

Ali svi ti ljudi koji su se smijali PierrotuOn je sam, plakao je zapravoNakon što je žena koju je volioOtišla večeras bez riječi.Tako, kad Pierrot se smije,Skroz visoko plaču ljubavnici raja...

Na Boulevardu du Crime,Da bi vidjeli pantomimu,Večeras, ljudi se guraju.U kazalištu Funambules,Nevolje PierrotoveUz suze, uz pljesakTjeraju na smijeh u muciPariz, tisuću osamsto trideseteKakav izvanredan talent.To je ludilo i smijeh.To, to je pravi Pierrot.Hajde! Idemo! Ponovi svoju točku...

Skroz visoko plaču ljubavnici raja

Here one can find the lyrics of the song Boulevard du crime by Édith Piaf. Or Boulevard du crime poem lyrics. Édith Piaf Boulevard du crime text.