Okean Elzy "Majzhe vesna (Майже весна)" Songtext

Übersetzung nach:enesfrhuplrusk

Majzhe vesna (Майже весна)

Якби тобі – мої думки,Ну а мені – та й чари твої.Якби тобі – мої слова,Якби мені – тебе і навпаки.

А за вікном майже весна,Знає слова майже не сказані вонаІ у моїх жилах присутня.А за вікном майже весна,І, Боже мій, як несподівано вонаЗмінює все моє майбутнє,Моє майбутнє і моє життя.

І я живу блиском очей,Смаком бажань і запахом слів.Буде колись і навпаки –І моє життя, може, теж стане твоїм!

А за вікном майже весна,Знає слова майже не сказані вонаІ у моїх жилах присутня.А за вікном майже весна,І, Боже мій, як несподівано вонаЗмінює все наше майбутнє,Наше майбутнє і наше життя.

Prawie wiosna

Gdybyś miała moje myśli,A ja bym miał Twoje czaryGdybyś miała moje słowaA ja bym miał Ciebie i vice versa.

A za oknem prawie wiosna,Zna słowa prawie niewypowiedzianeI płynie w moich żyłach.A za oknem prawie wiosna,I Boże mój, jaka ona jest niespodziewana,Odmieni moją przyszłość,Moją przyszłość i życie.

I żyję dla blasku oczu.Smaku pragnień i zapachów słów.Będę rozkazywał i vice versaA moje życie, może, stanie się Twoim!

A za oknem prawie wiosna,Zna słowa prawie niewypowiedzianeI płynie w moich żyłach.A za oknem prawie wiosna,I Boże mój, jaka ona jest niespodziewana,Odmieni całą naszą przyszłość,Naszą przyszłość i nasze życie.

Hier finden Sie den Text des Liedes Majzhe vesna (Майже весна) Song von Okean Elzy. Oder der Gedichttext Majzhe vesna (Майже весна). Okean Elzy Majzhe vesna (Майже весна) Text. Kann auch unter dem Titel Majzhe vesna Majjzhe vesna bekannt sein (Okean Elzy) Text.