Andrea Bocelli "Con te partirò" Songtext

Con te partirò

Quando sono soloSogno all'orizzonteE mancan le paroleSi lo so che non c'è luceIn una stanza quando manca il soleSe non ci sei tu con me, con me

Su le finestreMostra a tutti il mio cuoreChe hai accesoChiudi dentro meLa luce cheHai incontrato per strada

Con te partiròPaesi che non ho maiVeduto e vissuto con teAdesso si li vivròCon te partiròSu navi per mariChe io lo soNo no non esistono piùCon te io li vivrò

Quando sei lontanaSogna all'orizzonteE mancan le paroleE io si lo soChe sei con me, con meTu mia luna tu sei qui con meMio sole tu sei qui con me, con meCon me, con me...

Con te partiròPaesi che non ho maiVeduto e vissuto con teAdesso sì le vivròCon te partiròSu navi per mariChe io lo soNo no non esistono piùCon te io li rivivròCon te partiròSu navi per mariChe io lo soNo no non esistono piùCon te io li rivivròCon te partiròIo con te

با تو خواهم رفت

هنگامی که من تنهاممی نگرم به افقو کلماتم می شکندآری ، می دانم که نوری نیستدر اتاقی که خورشید از دست رفتهتا وقتی نباشی تو با من ،با مـــــن

پنجره ها را بگشاییدقلبم را به همه نشان دهیدجایی که شعله ای افروختیدر عمق وجودمنوری کهتو در خیابان ملاقات کردی

با تو خواهم رفتبه جاهایی که هرگزندیده ام و با تو در میان نگذاشته امحالا می توانم تجربه شان کنمبا تو خواهم رفتروی کشتی در سراسر دریاهاچیزی که می دانمنه نه دیری نیست که وجود دادبا تو زندگی خواهم کرد

وقتی ازم دوریدر افق رویایت را می بینمو واژگان می شکنندو بله می دانمکه تو با منیتو ماه منی و اینجا با منیخورشیدم اینجایی و با منی ،با مــن ، با من، با من

با تو خواهم رفتبه جاهایی که هرگزندیده ام و با تو در میان نگذاشته امحالا می توانم تجربه شان کنمبا تو خواهم رفتروی کشتی در سراسر دریاهاچیزی که می دانمنه نه دیری نیست که هستبا تو من زندگی خواهم کردبا تو خواهم رفتروی کشتی در سراسر دریاهاچیزی که می دانمنه نه دیری نیست که وجود دادبا تو زندگی خواهم کردبا تو خواهم رفتمن با تو ام

Met jou zal ik weggaan

Wanneer ik alleen bendroom ik naar de horizonen ontbreken de woorden.Ja ik weet dat er geen licht isop een plek, als de zon ontbreekt.Als jij er niet bent, bij mij, bij mij...

Laat, door het raam,aan iedereen mijn hart ziendat je in vuur en vlam hebt gezet.Sluit binnen in mijhet licht opdat je onderweg bent tegengekomen.

Met jou zal ik weggaan...Landen die ik nooitheb gezien en beleefd met jou,ja, nu zal ik ze beleven.Met jou zal ik weggaan...Op schepen, over zeeënwaarvan ik weetdat ze niet meer bestaan.Met jou zal ik ze beleven...

Wanneer je ver weg bentdroom ik naar de horizonen ontbreken de woorden.En ja, ik weet het,dat je bij me bent, bij mijJij, mijn maan, jij bent hier bij mijMijn zon, jij bent hier bij mij, bij mijBij mij, bij mij...

Met jou zal ik weggaan...Landen die ik nooitheb gezien en beleefd met jou,ja, nu zal ik ze beleven.Met jou zal ik weggaan...Op schepen, over zeeënwaarvan ik weetdat ze niet meer bestaan.Met jou zal ik ze beleven...Met jou zal ik weggaan...Op schepen, over zeeënwaarvan ik weetdat ze niet meer bestaan.Met jou zal ik ze beleven...Met jou zal ik weggaan...Ik met jou!

Partirei Com Você

Quando estou sozinhoEu sonho no horizonteE faltam palavrasSim, eu sei que não há luzEm uma sala quando não há SolSe você não está comigo, comigo

Nas janelasVocê mostra para todos meu coraçãoQue você acendeuColoque dentro de mimA luz queVocê encontrou pela rua

Partirei com vocêPara países que eu nuncaVi ou visitei com vocêAgora sim eu os visitareiPartirei com vocêEm navios pelos maresQue, sim, eu seiQue não, não existem maisEu os viverei com você

Quando você está longeVocê sonha com o horizonteE faltam palavrasSim, eu seiQue você está comigo, comigoVocê, minha lua, você está aqui comigoVocê, meu Sol, você está aqui comigo, comigoComigo, comigo

Partirei com vocêPara países que eu nuncaVi ou visitei com vocêAgora sim eu os visitareiPartirei com vocêEm navios pelos maresQue, sim, eu seiQue não, não existem maisEu os reviverei com vocêPartirei com vocêEm navios pelos maresQue, sim, eu seiQue não, não existem maisEu os reviverei com vocêPartirei com vocêEu, com você

S teboj bom odšel

Ko sem sam,sanjam obzorjein besed niVem, da ni svetlobev sobi, ko ni soncaČe te ni ob meni, ob meni.

Na oknapokaži vsem moje srceki si ga prižgalV mene zaprisvetlobo, kisi jo srečal na cesti.

S teboj bom odšelV dežele, ki jih nikdarnisem videl in živel v njihSedaj bom tam živelko s teboj bom odšelz ladjo po morjihki jih poznamNe, ni jih večs teboj bom tam živel.

Ko si daleč stransanjaj obzorjein besed ni.In jaz vem,da si z menoj, z menojti, luna, ti si z menoj sonce moje, ti si z menoj, z menoj.z menoj, z menoj...

S teboj bom odšelv dežele, ki jih nisem nikdarvidel in doživel s tebojsedaj v njih bom živelS teboj bom odšelz ladjo po morjihki jih poznamne, ni jih večs teboj bom tam zaživelS teboj bom odšelz ladjo po morjihki jih poznamne, ni jih večs teboj bom tam zaživels teboj bom odšeljaz s teboj!

道别时刻

当我独自一人时我梦想着远方与失败的话是的,我知道当太阳消失那房间里将会没有光明如果那时候你不在我身边,我身边

在窗边展示给所有人被你点燃的我的心包围着我的明亮的你在街边相遇

道别时刻那些我和你曾经看过、居住过的地方现在,是的,我会遇到它们道别时刻在那些,我明白,不会再出现的穿越汪洋的船只上有了你,我会遇到它们

当你远去时我梦想着远方与失败的话而且我知道你还在我身边,我身边你,我的月亮,还在这儿陪伴着我我的太阳,还在这儿陪伴着我,陪伴着我,陪伴着我陪伴着我,陪伴着我...

道别时刻那些我和你曾经看过、居住过的地方现在,是的,我会遇到它们道别时刻在那些,我明白,不会再出现的穿越汪洋的船只上有了你,我将重温它们道别时刻在那些,我明白,不会再出现的穿越汪洋的船只上有了你,我将重温它们我想和你一起去

Hier finden Sie den Text des Liedes Con te partirò Song von Andrea Bocelli. Oder der Gedichttext Con te partirò. Andrea Bocelli Con te partirò Text. Kann auch unter dem Titel Con te partiro bekannt sein (Andrea Bocelli) Text.