Icona Pop "I Love It" Слова пісні

I Love It

I got this feeling on the summer day when you were gone.I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.I crashed my car into the bridge.

I don't care, I love it. I don't care.

I got this feeling on the summer day when you were gone.I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.I crashed my car into the bridge.

I don't care, I love it. I don't care.

You're on a different road, I'm in the milky wayYou want me down on earth, but I am up in spaceYou're so damn hard to please, we gotta kill this switchYou're from the 70's, but I'm a 90's bitch

I love it!I love it!

I got this feeling on the summer day when you were gone.I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.I crashed my car into the bridge.

I don't care, I love it.I don't care, I love it, I love it.I don't care, I love it. I don't care.

You're on a different road, I'm in the milky wayYou want me down on earth, but I am up in spaceYou're so damn hard to please, we gotta kill this switchYou're from the 70's, but I'm a 90's bitch

I don't care, I love it.I don't care, I love it, I love it.I don't care, I love it.I don't care, I love it, I love it.I don't care.I love it.

Bunu sevirəm

Bir yay günü sən gedəndə bu hissi hiss edirəm.Körpüdə avtomobilimlə qəza keçirtmişəm. Yanmağımı izləyirəm-miş kimi.Sənin hərəkətini bir çantaya qoydum və onu pilləkənlərdən attdımBir körpüdə avtomobilimlə qəza keçirtdim

Əhəmiyyət vermirəm, bunu sevirəm. Əhəmiyyət vermirəm.

Əhəmiyyət vermirəm, bunu sevirəm. Əhəmiyyət vermirəm.

Sən fərqli bir yoldasan, mən südlü yoldaSən məni yer kürəsinə edirmək istəyirsən, amma mən kosmosa uçuramSən bu yerdə çox çətin hərəkət edirən, biz bu çeviriciləri öldürməliyik.Sən 70-lərdənsən, amma mən 90-lıq qanaqdan.

Bunu sevirəm!Bunu sevirəm!

Əhəmiyyət vermirəm, bunu sevirəm.Əhəmiyyət vermirəm, bunu sevirəm, bunu sevirəm.Əhəmiyyət vermirəm, bunu sevirəm. Əhəmiyyət vermirəm.

Əhəmiyyət vermirəm, bunu sevirəm.Əhəmiyyət vermirəm, bunu sevirəm, bunu sevirəm.Əhəmiyyət vermirəm, bunu sevirəm.Əhəmiyyət vermirəm, bunu sevirəm, bunu sevirəmƏhəmiyyət vermirəm.Bunu sevirəm.

M'agrada

Em van donar aquest sentiment a l'estiu quan tothom va marxarXoco el meu cotxe al pont. L'observava, el deixo gravar.Li vaig llençar la merda en una bossa i va anar-se'n cap avall de les escales.Xoco el meu cotxe al pont

No m'importa, m'agrada. No m'importa.

Em van donar aquest sentiment a l'estiu quan tothom va marxarXoco el meu cotxe al pont. L'observava, el deixo gravar.Li vaig llençar la merda en una bossa i va anar-se'n cap avall de les escales.Xoco el meu cotxe al pont

No m'importa, m'agrada. No m'importa.

Ets en un camí diferent, estic a la via làctia.Pensava estar a terra, però estic a l'espai.Que és tan difícil de complaure, hem de matar aquest interruptorEts a la dècada dels 70, però jo sóc a la dels 90

M'agrada!M'agrada!

Em van donar aquest sentiment a l'estiu quan tothom va marxarXoco el meu cotxe al pont. L'observava, el deixo gravar.Li vaig llençar la merda en una bossa i va anar-se'n cap avall de les escales.Xoco el meu cotxe al pont

No m'importa, m'agrada.No m'importa, m'agrada, m'encanta.No m'importa, m'agrada. No m'importa.

Ets en un camí diferent, estic a la via làctia.Pensava estar a terra, però estic a l'espai.Que és tan difícil de complaure, hem de matar aquest interruptorEts a la dècada dels 70, però jo sóc a la dels 90

No m'importa, m'agrada.No m'importa, m'agrada, m'encanta.No m'importa, m'agrada. No m'importa.

Το Λατρεύω (To Latreyo)

Είχα αυτό ρο συναίσθημα εκείνη την καλοκαιρινή μέρα που έφυγες.Τράκαρα το αυτοκίνητο μου στη γέφυρα. Το κοίταζα, το άφησα να καεί.Πέταξα τις σαβούρες σου σε μια τσάντα, την πέταξα από τη σκάλα.Τράκαρα το αυτοκίνητο μου στη γέφυρα.

Δεν με νοιάζει. Μ' αρέσει. Δεν με νοιάζει.

Είχα αυτό ρο συναίσθημα εκείνη την καλοκαιρινή μέρα που έφυγες.Τράκαρα το αυτοκίνητο μου στη γέφυρα. Το κοίταζα, το άφησα να καεί.Πέταξα τις σαβούρες σου σε μια τσάντα, την πέταξα από τη σκάλα.Τράκαρα το αυτοκίνητο μου στη γέφυρα.

Δεν με νοιάζει. Μ' αρέσει. Δεν με νοιάζει.

Είσαι σε άλλο δρόμο, είμαι σε άλλο γαλαξίαΜε θες στη γη, αλλά είμαι στο διάστημαΕίναι τόσο δύσκολο να σε ευχαριστήσω, πρέπει να τελειώνουμεΕίσαι από τα 70's αλλά εγώ είμαι μια σκύλα των 90's

Μ' αρέσει!Μ' αρέσει!

Είχα αυτό ρο συναίσθημα εκείνη την καλοκαιρινή μέρα που έφυγες.Τράκαρα το αυτοκίνητο μου στη γέφυρα. Το κοίταζα, το άφησα να καεί.Πέταξα τις σαβούρες σου σε μια τσάντα, την πέταξα από τη σκάλα.Τράκαρα το αυτοκίνητο μου στη γέφυρα.

Δεν με νοιάζει. Μ' αρέσει.Δεν με νοιάζει. Μ' αρέσει. Μ' αρέσει.Δεν με νοιάζει. Μ' αρέσει. Δεν με νοιάζει.

Είσαι σε άλλο δρόμο, είμαι σε άλλο γαλαξίαΜε θες στη γη, αλλά είμαι στο διάστημαΕίναι τόσο δύσκολο να σε ευχαριστήσω, πρέπει να τελειώνουμεΕίσαι από τα 70's αλλά εγώ είμαι μια σκύλα των 90's

Δεν με νοιάζει. Μ' αρέσει.Δεν με νοιάζει. Μ' αρέσει. Μ' αρέσει.Δεν με νοιάζει. Μ' αρέσει.Δεν με νοιάζει. Μ' αρέσει. Μ' αρέσει.Δεν με νοιάζει. Μ' αρέσει.Δεν με νοιάζει.Μ' αρέσει.

Rakastan sitä

Tämä tunne tuli kesäpäivänä kun olit poissaKolaroin autoni siltaan, katselin, annoin sen palaaHeitin kamasi laukkuun ja työnsin sen alas portaitaKolaroin autoni siltaan

En piittaa, rakastan sitä. En piittaa

Tämä tunne tuli kesäpäivänä kun olit poissaKolaroin autoni siltaan, katselin, annoin sen palaaHeitin kamasi laukkuun ja työnsin sen alas portaitaKolaroin autoni siltaan

En piittaa, rakastan sitä. En piittaa

Sinä olet eri tiellä, minä olen linnunradallaHaluat minut alas maahan mutta olen ylhäällä avaruudessaSinua on niin hemmetin vaikea miellyttää, meidän täytyy pysäyttää tämäSinä olet 1970-luvulta mutta minä olen 1990-luvun narttu

Rakastan sitä!Rakastan sitä!

Tämä tunne tuli kesäpäivänä kun olit poissaKolaroin autoni siltaan, katselin, annoin sen palaaHeitin kamasi laukkuun ja työnsin sen alas portaitaKolaroin autoni siltaan

En piittaa, rakastan sitäEn piittaa, rakastan sitä, rakastan sitäEn piittaa, rakastan sitä. En piittaa

Sinä olet eri tiellä, minä olen linnunradallaHaluat minut alas maahan mutta olen ylhäällä avaruudessaSinua on niin hemmetin vaikea miellyttää, meidän täytyy pysäyttää tämäSinä olet 1970-luvulta mutta minä olen 1990-luvun narttu

En piittaa, rakastan sitäEn piittaa, rakastan sitä, rakastan sitäEn piittaa, rakastan sitäEn piittaa, rakastan sitä, rakastan sitäEn piittaaRakastan sitä

Eu Adoro Isso

Eu senti isso num dia de verão quando você já tinha ido emboraEu bati meu carro na ponte, eu vi e o deixei queimarEu enfiei suas porcarias numa mala e a joguei escada abaixoEu bati meu carro na ponte

Não me importo, eu adoro. Não me importo

Eu senti isso num dia de verão quando você já tinha ido emboraEu bati meu carro na ponte, eu vi e o deixei queimarEu enfiei suas porcarias numa mala e a joguei escada abaixoEu bati meu carro na ponte

Não me importo, eu adoro. Não me importo

Você vai por um caminho diferente, eu, pela Via LácteaVocê me quer de volta na Terra, mas estou bem no alto do espaçoÉ tão difícil te agradar, precisamos desligar o interruptorVocê é dos anos 70, mas eu sou uma vadia dos anos 90

Eu adoro!Eu adoro!

Eu senti isso num dia de verão quando você já tinha ido emboraEu bati meu carro na ponte, eu vi e o deixei queimarEu enfiei suas porcarias numa mala e a joguei escada abaixoEu bati meu carro na ponte

Não me importo, eu adoroNão me importo, eu adoro, eu adoroNão me importo, eu adoro. Não me importo

Você vai por um caminho diferente, eu, pela Via LácteaVocê me quer de volta na Terra, mas estou bem no alto do espaçoÉ tão difícil te agradar, precisamos desligar o interruptorVocê é dos anos 70, mas eu sou uma vadia dos anos 90

Não me importo, eu adoroNão me importo, eu adoro, eu adoroNão me importo, eu adoroNão me importo, eu adoro, eu adoroNão me importoEu adoro.

Jag älskar det

Jag fick en känslan i sommaren när du var borta,Jag kraschade min bil in bron, jag har sett på, låt det bränna,Jag sätter din skit i väskan och drivit det ner för trapporna,Jag kraschade min bil in bron

Jag bryr mig inte, jag älskar det. Jag bryr mig inte.

Jag fick en känslan i sommaren när du var borta,Jag kraschade min bil in bron, jag har sett på, låt det bränna,Jag sätter din skit i väskan och drivit det ner för trapporna,Jag kraschade min bil in bron

Jag bryr mig inte, jag älskar det. Jag bryr mig inte.

Du är på en annan vägen, jag är i Vintergatan,Du vill mig på jorden, men jag är upp i yttre rymmen,Du är så jävla oförnöjsam, vi måste stänga det av,Du kommer från sjuttiotal, men jag är en tik från nittiotal,

Jag älskar detJag älskar det!

Jag fick en känslan i sommaren när du var borta,Jag kraschade min bil in bron, jag har sett på, låt det bränna,Jag sätter din skit i väskan och drivit det ner för trapporna,Jag kraschade min bil in bron

Jag bryr mig inte, jag älskar det,Jag bryr mig inte, jag älskar det, jag älskar det,Jag bryr mig inte, jag älskar det, jag bryr mig inte

Du är på en annan vägen, jag är i Vintergatan,Du vill mig på jorden, men jag är upp i yttre rymmen,Du är så jävla oförnöjsam, vi måste stänga det av,Du kommer från sjuttiotal, men jag är en tik från nittiotal,

Jag bryr mig inte, jag älskar det,Jag bryr mig inte, jag älskar det, jag älskar det,Jag bryr mig inte, jag älskar det,Jag bryr mig inte, jag älskar det, jag älskar det,Jag bryr mig inte,Jag älskar det

tôi thích điều đó

tôi có cảm giác này vào một ngày hè khi bạn bỏ đitôi đã đâm chiếc xe của mình vào cây cầu, tôi nhìn và mặc cho nó cháy rụitôi ném hết đồ của bạn vào một chiếc túi rồi đẩy xuống cầu thangtôi đã đâm chiếc xe của mình vào cây cầutôi không quan tâm, tôi thích vậy,tôi không quan tâm, tôi thích vậytôi có cảm giác này vào một ngày hè khi bạn bỏ đitôi đã đâm chiếc xe của mình vào cây cầu, tôi nhìn và mặc cho nó cháy rụitôi ném hết đồ của bạn vào một chiếc túi rồi đẩy xuống cầu thangtôi đã đâm chiếc xe của mình vào cây cầutôi không quan tâm, tôi thích vậy,tôi không quan tâm, tôi thích vậyBạn đang ở trên một con đường khác, tôi đang ở trên dải ngân hàBạn muốn tôi quay trở lại mặt đất nhưng tôi đang ở tận trên ngoài không gianrất khó để có thể làm hài lòng bạn, chúng ta phải loại bỏ sự kết nối nàybạn là của thập niên 70, nhưng tôi là một đứa con gái của thập niên 90Tôi thích điều đótôi thích điều đótôi có cảm giác này vào một ngày hè khi bạn bỏ đitôi đã đâm chiếc xe của mình vào cây cầu, tôi nhìn và mặc cho nó cháy rụitôi ném hết đồ của bạn vào một chiếc túi rồi đẩy xuống cầu thangtôi đã đâm chiếc xe của mình vào cây cầutôi không quan tâm, tôi thích vậytôi không quan tâm, tôi thích vậy, tôi thích vậytôi không quan tâm, tôi thích vậy, tôi không quan tâmBạn đang ở trên một con đường khác, tôi đang ở trên dải ngân hàBạn muốn tôi quay trở lại mặt đất nhưng tôi đang ở tận trên ngoài không gianrất khó để có thể làm hài lòng bạn, chúng ta phải loại bỏ sự kết nối nàybạn là của thập niên 70, nhưng tôi là một đứa con gái của thập niên 90tôi không quan tâm, tôi thích vậytôi không quan tâm, tôi thích vậy, tôi thích vậytôi không quan tâm, tôi thích vậytôi không quan tâm, tôi thích vậy, tôi thích vậytôi không quan tâmtôi thích vậy

Тут можна знайти слова пісні I Love It Icona Pop. Чи текст вірша I Love It. Icona Pop I Love It текст.