Mónica Naranjo "Emperatriz de mis sueños" Слова пісні

Переклад:caenfrhrptrosr

Emperatriz de mis sueños

Por dejar al corazónQue volara libreRegreso sin alma, rotoCasi insensible

¿Por qué las cosas en el amorSaben al dulce dolorQue nos deja marcadosPor jugar con fuego?

Donde nadie puede verYo encuentro el caminoY al destino arrebatéTodo lo que es mío

Y al borrar cada cicatrizDe mi mundo yo me volvíLa reina y señora de cada momentoLa única dueña de mis sentimientosLa emperatriz de mi vida

(Estribillo)Ven y enséñame a creerQue este mundo puede serAlgo más que un lugar tan vacíoCariño míoToma mi alma entre tus brazosLevanta mis pedazosDibuja para siempreTus besos por todo mi cuerpoY vuélvete el vientoQue cumpla mis sueños

Si la noche oscura estáMe vuelvo la lunaY si hay desiertos por cruzarSoy mi propia lluvia

Al borrar cada cicatrizDe mi mundo yo me volvíLa reina y señora de cada momentoLa única dueña de mis sentimientosLa emperatriz de mi vida

(Estribillo x2)

Emperatriz de mis sueñosEmperatriz de mis sueños

Împărăteasa viselor mele

Pentru că mi-am lăsat inimaSă zboare liberă,S-a întors fără suflet, frântăAproape insensibilă/amorțită.

Puține lucruri în dragosteȘtiu câte ceva despre durere,Cea care ne lasă marcați,Dacă ne jucăm cu focul.

Acolo unde nimeni nu poate vedea,Eu găsesc calea,Și din gherearele destinului am smuls,Tot ceea ce îmi aparține.

Și ca să șterg fiecare cicatriceA lumii mele, am devenitRegina și stăpâna fiecărui moment,Singura stăpână a sentimentelor meleÎmpărăteasa vieții mele ...

Vino și învață-mă să credCă această lume poate fiCeva mai mult decât un loc atât de golDragul meu.

Îmbrățișează-mi sufletul,Ridică-mi miile de bucățeleTrasează pentru totdeaunaSăruturile tale pe întreg corpul meuȘi devino vântulCare-mi îndeplinește toate visele.

Dacă noaptea e întunecată,Mă transform în lună,Și dacă e vreun deșert care trebuie trecut,Devin propria mea ploaie.

Și ca să șterg fiecare cicatriceA lumii mele, am devenitRegina și stăpâna fiecărui moment,Singura stăpână a sentimentelor meleÎmpărăteasa vieții mele ...

Vino și învață-mă să credCă această lume poate fiCeva mai mult decât un loc atât de golDragul meu.

Îmbrățișează-mi sufletul,Ridică-mi miile de bucățeleTrasează pentru totdeaunaSăruturile tale pe întreg corpul meuȘi devino vântulCare-mi îndeplinește toate visele ...

Vino și învață-mă să credCă această lume poate fiCeva mai mult decât un loc atât de golDragul meu.

Îmbrățișează-mi sufletul,Ridică-mi miile de bucățeleTrasează pentru totdeaunaSăruturile tale pe întreg corpul meuȘi devino vântulCare-mi îndeplinește toate visele ...

Eh .. Împărăteasa viselor mele ...Eh .. Împărăteasa viselor mele ...

ÎmpărăteasaÎmpărăteasaÎmpărăteasa

Тут можна знайти слова пісні Emperatriz de mis sueños Mónica Naranjo. Чи текст вірша Emperatriz de mis sueños. Mónica Naranjo Emperatriz de mis sueños текст. Також може бути відомо під назвою Emperatriz de mis suenos (Monica Naranjo) текст.