Omega "Ahol a boldogságot osztották!" Слова пісні

Переклад:deen

Ahol a boldogságot osztották!

Ahol a boldogságot osztották, nem álltam a sorba.Tolongott a nagy tömeg, én még kicsi voltam,De remélem, hogy szerencsés leszek.

Ahol a boldogsághoz vitt az út, kíváncsian álltam.Félrelöktek, s nem hagyták azt sem, hogy meglássam,De remélem, hogy szerencsés leszek.

Mikor a boldogság az árnyékát majdnem rám vetette,Megkérdezte, ki vagyok, s nem jött közelebbre,De remélem, hogy szerencsés leszek.

Mivel a boldogságnak ára van, nem vettem meg mégse.Egy nap mondtam, s egymagam indultam el érte.De remélem, hogy szerencsés leszek.

Ahol a boldogságot osztották, nem álltam a sorba.Tolongott a nagy tömeg, én még kicsi voltam,De remélem, hogy szerencsés leszek.

Dort, wo das Glück verteilt wurde!

Dort, wo das Glück verteilt wurde, stand ich nicht Schlange.Die große Menge drängelte, ich war noch klein,Ich hoffe aber, dass ich Glück haben werde.

Dort, wo der Weg zum Glück führte, stand ich neugierig.Sie stießen mich beiseite und erlaubten mir nicht einmal es zu sehen.Ich hoffe aber, dass ich Glück haben werde.

Als das Glück seinen Schatten fast auf mich warf,fragte es mich wer ich denn sei, und kam nicht mehr näher,Ich hoffe aber, dass ich Glück haben werde.

Da das Glück seinen Preis hat, habe ich es doch nicht gekauftsagte ich eines Tages und ging selbst dafür los.Ich hoffe aber, dass ich Glück haben werde.

Dort, wo das Glück verteilt wurde, stand ich nicht Schlange.Die große Menge drängelte, ich war noch klein.Ich hoffe aber, dass ich Glück haben werde.

Тут можна знайти слова пісні Ahol a boldogságot osztották! Omega. Чи текст вірша Ahol a boldogságot osztották!. Omega Ahol a boldogságot osztották! текст. Також може бути відомо під назвою Ahol a boldogsagot osztottak (Omega) текст.