Adel Tawil "Ist da jemand" Слова пісні

Переклад:hrtruk

Ist da jemand

Ohne Ziel läufst du durch die StraßenDurch die Nacht, kannst wieder mal nicht schlafenDu stellst dir vor, dass jemand an dich denktEs fühlt sich an als wärst du ganz alleineAuf deinem Weg liegen riesengroße SteineUnd du weißt nicht, wohin du rennst

Wenn der Himmel ohne Farben istSchaust du nach oben und manchmal fragst du dich

Ist da jemand, der mein Herz versteht?Und der mit mir bis ans Ende geht?Ist da jemand, der noch an mich glaubt?Ist da jemand? Ist da jemand?Der mir den Schatten von der Seele nimmt?Und mich sicher nach Hause bringt?Ist da jemand, der mich wirklich braucht?Ist da jemand? Ist da jemand?

Um dich rum lachende GesichterDu lachst mit, der Letzte lässt das Licht anDie Welt ist laut und dein Herz ist taubDu hast gehofft, dass eins und eins gleich zwei istUnd irgendwann irgendwer dabei istDer mit dir spricht und keine Worte braucht

Wenn der Himmel ohne Farben istSchaust du nach oben und manchmal fragst du dich

Ist da jemand, der mein Herz versteht?Und der mit mir bis ans Ende geht?Ist da jemand, der noch an mich glaubt?Ist da jemand? Ist da jemand?Der mir den Schatten von der Seele nimmt?Und mich sicher nach Hause bringt?Ist da jemand, der mich wirklich braucht?Ist da jemand? Ist da jemand?

Wenn man nicht mehr danach suchtKommt so vieles von alleinHinter jeder neuen TürKann die Sonne wieder schein'n

Du stehst auf mit jedem neuen TagWeil du weißt, dass die Stimme …Die Stimme in dir sagt …

Da ist jemand, der dein Herz verstehtUnd der mit dir bis ans Ende gehtWenn du selber nicht mehr an dich glaubstDann ist da jemand, ist da jemand!Der dir den Schatten von der Seele nimmtUnd dich sicher nach Hause bringtImmer wenn du es am meisten brauchstDann ist da jemand, ist da jemand!Da ist jemand, der dein Herz verstehtUnd der mit dir bis ans Ende gehtWenn du selber nicht mehr an dich glaubstDann ist da jemand, ist da jemand!Der dir den Schatten von der Seele nimmtUnd dich sicher nach Hause bringtImmer wenn du es am meisten brauchstDann ist da jemand, ist da jemand!

Dann ist da jemand, ist da jemand!Dann ist da jemand, ist da jemand!

Postoji li tko?

Bezciljno trčiš kroz ulice,Kroz noć opet ne možeš zaspati,Zamišljaš da netko misli na tebe.Izgleda kao da si sasvim samNa tvom putu je ogromno kamenjeI ne znaš kuda pobjeći.

Kada je nebo bez boja,Pogledaš li na gore i zapitaš li se ponekad?

Postoji li tko da moje srce razumije?I da sa mnom ide do kraja?Postoji li tko tko vjeruje u mene?Postoji li tko? Postoji li tko?Tko mi sklanja sjenu sa duše?I tko me sigurno dovodi kući?Postoji li ko da me zaista treba?Postoji li tko? Postoji li tko?

Oko tebe nasmijana licaSmiješ se s njima i posljednjim pališ svjetlo.Svijet je glasan i svoje srce gluho.Nadao si se da su jedan i jedan dvaI nekada će bilo tko biti pored tebe,Da sa tobom priča a da ne traži nikakve riječi.

Kada je nebo bez boja,Pogledaš li na gore i zapitaš li se ponekad?

Postoji li ko da moje srce razumije?I da sa mnom ide do kraja?Postoji li tko tko vjeruje u mene?Postoji li tko? Postoji li tko?Tko mi sklanja sjenu sa duše?I tko me sigurno dovodi kući?Postoji li tko da me zaista treba?Postoji li tko? Postoji li tko?

Kada se više za tim ne traži,Mnogi sami dođu.Iza svakih novih vrataSunce može iznova zasijati.

Ustaješ sa svakim novim danomJer znaš da glas ...Da glas u tebi govori ...

Postoji neko da moje srce razumije!I da sa mnom ide do kraja.Kad ti sam više ne vjeruješ u sebe,Tad postoji taj netko, postoji neko!Netko tko mi sklanja sjenu sa duše,I tko me sigurno dovodi kući.Uvijek kada tražiš najviše,Tad postoji taj netko, postoji neko!Postoji neko da moje srce razumije!I da sa mnom ide do kraja.Kad ti sam više ne vjeruješ u sebe,Tad postoji taj netko, postoji neko!Netko tko mi sklanja sjenu sa duše,I tko me sigurno dovodi kući.Uvijek kada tražiš najviše,Tad postoji taj netko, postoji neko!

Tad postoji taj netko, postoji neko!Tad postoji taj netko, postoji neko!

Чи там хтось є

Ти блукаєш вулицями містаВночі,і знов не зможеш спати.Ти уявляєш ,що хтось згадує тебе.Твоя душа себе самотньо відчуваєІ на шляху тобі каминня заважаєНе знаєш ти куди тобі йти

Якщо із неба кудись поділись фарбиТи глянеш догори і запитаєш себе:

Чи там хтось є ,хто розуміє моє серце?Хто піде зі мною до самого кніця?Чи там хтось є ,хто вріить в мене?Чи там хтось є?Чи там хтось є ?Той, хто візьме смуту з моєї душі?Мене до дому доведе?Чи там хтось є ,кому я ще потрібен?Чи там хтось є ?Чи там хтось є ?

Навколо тебе такі веселі людиВи смієтесь,останній залишає свтілоВесь світ вирує, але серце того не чуєТи знав напевно,де є ліворуч де праворучІ що колись,хтось знову буде поручХто розмовяючи з тобою,не потребує слів

Якщо із неба кудись поділись фарби,Ти глянеш догори і запитаєш себе:

Чи там хтось є ,хто розуміє моє серце?Хто піде зі мною до самого кніця?Чи там хтось є ,хто в мене вріить ?Чи там хтось є?Чи там хтось є ?Той, хто візьме смуту з моєї душі?Мене до дому доведе?Чи там хтось є ,кому я ще потрібен?Чи там хтось є ?Чи там хтось є ?

Та якщо ти не шукаєш,Багато що знайдеться самеЗа кожними новими дверямиМоже знову сяяти сонце

Кожного деня ти підіймаешся,Тому,що знаєш,той голос...Голос говорить у тобі ...

Так,там хтось є,хто розуміе твое серце,Хто піде з тобою до самого кінцяЯкщо ти сам в себе не віриш,Там точно є хтось!Так ,там є хтось!Той, хто твою смуту з душі візьме,Тебе до дому доведе.Завжди тоді, коли тобі найважчеТам точно є хтось, так ,там є хтось!Там точно є хтось,хто розуміє твое серцеХто піде з тобою до самого кінцяЯкшо ти сам в себе не віришТам точно є хтось!Так ,там є хтось!Той, хто твою смуту з душі візьме ,Тебе до дому доведе.Завжди тоді, коли тобі найважчеТам точно є хтось, так, там є хтось!

Там точно є хтось,так там є хтось!Там точно є хтось,так там є хтось!

Тут можна знайти Українська слова пісні Ist da jemand Adel Tawil. Чи текст вірша Ist da jemand. Adel Tawil Ist da jemand текст Українська. На цій сторінці також міститься переклад та значення Ist da jemand. Ist da jemand переклад.