Russian Children Songs "Po Doroge S'Oblakami (По дороге с облаками)" Слова пісні

Переклад:en

Po Doroge S'Oblakami (По дороге с облаками)

Дорога, дорога идет от порога,Идет от порога к мечте голубой!Пусть мир необъятный, но все же приятно,Когда ты шагаешь обратно домой!

(Припев:)Хорошо под небесами,Словно в лодке с парусами,Вместе с верными друзьямиПлыть куда глаза глядят.По дороге с облаками,По дороге с облакамиОчень нравится, когда мыВозвращаемся назад.

Дороги, дороги, как добрые руки,Как добрые руки хороших друзей.Друзей новых много нам дарит дорога.С друзьями намного шагать веселей!

(Припев)

Дорога, дорога похожа на друга,Похожа на друга, с которым всегда,Всегда интересно и даже не тесноНа узенькой самой тропе никогда.

(Припев)

The way long with clouds

The road, the road it leads from the doorstep,it leads from the doorstep to the shiny dream.Even if the dream is unreachable, but it still feels nicewhen you walk back home

(...)Its nice to be under sky,feeling like in a boat under sails,together with trustful friends,sailing whenever the horizon lies.Walking the road along with clouds,road with clouds,it feels good when we are togetherand we are just walking back home.

Roads, roads, they are like caring arms,Like caring arms of good friends,The travel gives us many good friends,and its much more entertaining to walk together with friends!

(...)

The road, the road, it resembles a friend,It looks like a friend, with which always,Its always funny, and never too tight in space,even on a most narrow path, never!

(...)

Тут можна знайти слова пісні Po Doroge S'Oblakami (По дороге с облаками) Russian Children Songs. Чи текст вірша Po Doroge S'Oblakami (По дороге с облаками). Russian Children Songs Po Doroge S'Oblakami (По дороге с облаками) текст. Також може бути відомо під назвою Po Doroge SOblakami Po doroge s oblakami (Russian Children Songs) текст.