Louise attaque "J't'emmène au vent" Слова пісні

Переклад:cselenfirosrtr

J't'emmène au vent

Allez viens j’t’emmène au vent, je t’emmène au-dessus des gens,et je voudrais que tu te rappelles, notre amour est éternel et pas artificiel

Je voudrais que tu te ramènes devant, que tu sois là de temps en tempset je voudrais que tu te rappelles, notre amour est éternel et pas artificiel

Je voudrais que tu m’appelles plus souvent, que tu prennes parfois les devantset je voudrais que tu te rappelles notre amour est éternel et pas artificiel

Je voudrais que tu sois celle que j’entends, allez viens je t’emmènes au-dessus des genset je voudrais que tu te rappelles notre amourette éternelle artificielle

Vodim te vetru

Hajde dođi vodim te vetru, vodim te iznad ljudii voleo bih da se setiš, naša ljubav je večna i nije veštačka

Voleo bih da mi se vratiš, da budeš tu s vremena na vremei voleo bih da se setiš, naša ljubav je večna i nije veštačka

Voleo bih da me zoveš češće, da nekada preuzmeš vođstvoi voleo bih da se setiš, naša ljubav je večna i nije veštačka

Voleo bih da ti budeš ona koju čujem, hajde dođi vodim te iznad ljudii voleo bih da se setiš naše večne veštačke avanture

Тут можна знайти слова пісні J't'emmène au vent Louise attaque. Чи текст вірша J't'emmène au vent. Louise attaque J't'emmène au vent текст. Також може бути відомо під назвою Jtemmene au vent (Louise attaque) текст.