Luxuslärm "Soll das etwa alles sein?" Слова пісні

Переклад:enes

Soll das etwa alles sein?

Morgens zur Arbeit, spät abends zurückIrgendwie noch die Kiddies versorgtDass sie diesen Job hat, das ist doch schon GlückUnd sie hat sich ja auch nie beklagt

Untergeordnet und unterbezahltFür Träume der anderen gelebt

Soll das etwa alles seinVon hier bis in die EwigkeitDas kann's doch nicht gewesen seinNur zusehen, wie andere lebenZu sehen, wie andere leben

Sie geht aus dem Haus, keiner nimmt sie mehr wahrUnsichtbar - sie wird übersehenNach ihrer Meinung wird nicht mehr gefragtAlso muss sie auch keiner verstehen

Nur eine Geste, ein freundliches WortDoch dafür bleibt keine Zeit

Soll das etwas alles seinVon hier bis in die EwigkeitDas kann's doch nicht gewesen seinNur zusehen, wie andere lebenZu sehen, wie andere leben

Is this supposed to be everything?

In the morning she's at work, late in the evening she's back,Somehow taking care of the kids as well.She's lucky to even have this jobAnd besides, she's never complained about it.

Under orders and underpaid,She has lived for other people's dreams.

Is this supposed to be everything?From here to eternityThough this can't be all there was to it -Just look how other people liveTo see how other people live

She leaves the house, no one notices her anymoreInvisible - she's disregardedShe's no longer asked for her opinion.Therefore no one has to understand her too.

Just a sign, a friendly word,Though there's no time left for this.

Is this supposed to be everything?From here to eternityThough this can't be all there was to it -Just look how other people liveTo see how other people live

Тут можна знайти слова пісні Soll das etwa alles sein? Luxuslärm. Чи текст вірша Soll das etwa alles sein?. Luxuslärm Soll das etwa alles sein? текст. Також може бути відомо під назвою Soll das etwa alles sein (Luxuslarm) текст.