Akvarium "Pod nebom golubym... (Под небом голубым...)" Слова пісні

Переклад:enesfrhejatruk

Pod nebom golubym... (Под небом голубым...)

Под небом голубым есть город золотойС прозрачными воротами и ясною звездой,А в городе том сад, все травы да цветы,Гуляют там животные невиданной красы:

Одно, как желтый огнегривый лев,Другое вол, исполненный очей,С ними золотой орел небесный,Чей так светел взор незабываемый.

А в небе голубом горит одна звезда.Она твоя, о ангел мой, она твоя всегда.Кто любит, тот любим, кто светел, тот и свят,Пускай ведет звезда тебя дорогой в дивный сад.

Тебя там встретит огнегривый лев,И синий вол, исполненный очей,С ними золотой орел небесный,Чей так светел взор незабываемый.

Під небом блакитним...

Під небом блакитним є місто золотеЗ прозорими воротами і ясною зіркою,А у місті тому є сад, довкола трави і квіти,Гуляють там тварини небаченої краси:

Одна, як жовтий, вогняногривий лев,Друга - віл, сповнений очей,З ними золотий орел небесний,Чий погляд, такий ясний та незабутній.

А у небі блакитному горить одна зіркаВона твоя, о ангеле мій, вона завжди твоя.Хто кохає, того кохають, хто світлий, той і святий,Нехай веде зірка тебе дорогою у чарівний сад.

Там тебе зустрінуть вогнегривий лев,І синій віл, сповнений очей,З ними золотий орел небесний,Чий погляд, такий ясний та незабутній.

Тут можна знайти Українська слова пісні Pod nebom golubym... (Под небом голубым...) Akvarium. Чи текст вірша Pod nebom golubym... (Под небом голубым...). Akvarium Pod nebom golubym... (Под небом голубым...) текст Українська. Також може бути відомо під назвою Pod nebom golubym Pod nebom golubym (Akvarium) текст. На цій сторінці також міститься переклад та значення Pod nebom golubym Pod nebom golubym. Pod nebom golubym Pod nebom golubym переклад.