Bénabar "Qu'est-ce que tu voulais que je lui dise ?" Слова пісні

Переклад:ruuk

Qu'est-ce que tu voulais que je lui dise ?

Cette gamine assise en pleursQue chagrinent de trop grands malheurs,Les grandes s'amusent sans elle,Exclue de la bande, elle reste toute seuleUne qui commande, des favorites,Il parait qu'elle est trop petiteÀ la marelle y a des V.I.P.Dans les maternelles comme en boîte de nuitMais faut pas pleurer, ça va s'arranger...

Qu'est ce que tu voulais que je lui dise ?Toute la vérité, rien que la vérité?Est-ce que tu voulais que je lui diseQue ça ne fera qu'empirer ?Le plus triste, le plus dommage,Elle le sait pas et c'est de son âge,Mais elle-même un jour elle fermera sa porteQuand, à son tour, elle sera la plus forte

Ce garçon assis dans un coin,Quinze ans, la tête dans les mains,Premier amour, premier chagrin,Comme le shampooing: la formule deux en un.Il a beau dire que c'est pas grave,Jouer les hommes, faire le brave,La savoir dans les bras d'un autreÇa lui brise le cœur, ça lui ronge le ventreMais faut pas pleurer, ça va s'arranger...

Qu'est ce que tu voulais que je lui dise ?Toute la vérité, rien que la vérité?Est-ce que tu voulais que je lui dise,Que ça ne fera qu'empirer ?Qu'il a pas fini de pleurer,Que la leçon n'est jamais apprise ;Mais si ça peut le rassurer,Lui-même un jour fera sa valise.

Cette femme qui cache ses pleursLe café coule dans la cuisineSon patron n'était pas fier :Faut dégraisser, drôle de régime.Chemise cartonnée, demandes de formations,Dossiers bien classés, lettres de motivation...D'un geste elle balaye de tristesse et de rageLes fiches de paye, les demandes de stages.

Qu'est ce que tu voulais que je lui dise ?Qu'est-ce que tu voulais que je lui dise ?Puisqu'elle savait déjà,Elle le savait mieux que moi,Que ça ne va jamais s'arranger,Que ça ne fera jamais qu'empirer

Ce vieil homme fatigué d'AlgérieQui regrette son Maghreb jour et nuitTout juste toléré aujourd'hui,Faut dire que ça fait que trente ans qu'il est iciQu'il ne sera jamais propriétaireQu'il occupe une chambre de bonneAu pays de Voltaire,Au pays des lumières et des droits de l'homme

Ce sans-papiers rejeté qui repart,Sans même dire au revoir, sans nous dire merciPour le billet de charter gratuitVers la misère de son pays.Ça le soulagera sûrement d'apprendreEt faudrait quand même pas qu'il oublieQu'on a gravé Fraternité sur le fronton de nos mairies.

Ce taulard emprisonné dans une cellule à sixIl devrait en profiter, parce que bientôt ils seront dixCe malheureux qui dort sur une ventilation de métro,Il s'en fout de savoir que je le chantePas assez fort et beaucoup trop faux.

Qu'est ce que tu voulais qu'ils me disent ?Qu'est-ce que tu voulais qu'ils me disent ?

Що ти хотів би, щоб я їм сказав?

Ця дівчинка, що сидить у сльозах,Яку засмучують надто великі нещастя,Старші граються без неї,Виключена з гурту, вона лишилася зовсім однаОдна, яка командує, фаворитки,Їм здається, що вона занадто малаУ грі в класи — є дуже поважні особи.У дитячих садках як у нічному кафеАле не треба плакати, усе влаштується...

Що б ти хотів, щоб я їй сказав?Усю правду, нічого крім правди?Хотів би ти, щоб я їй сказавЩо буде тільки гірше?Найсумніше, понад усе шкода,Вона цього не знає, і це для її віку,Але вона сама одного разу закриє свої дверіКоли, у свою чергу, стане сильнішою

Цей хлопчик, що сидить у кутку,П’ятнадцять років, обличчя в долонях,Перше кохання, перша печаль,Немов шампунь: формула два в одному.Він марно намагається показати, що це несерйозно,Храбритися для виду, бадьоритися,Знаючи, що вона в обіймах іншогоЦе йому розбиває серце, це мучить йогоАле не треба плакати, усе влаштується...

Що б ти хотів, щоб я йому сказав?Усю правду, нічого крім правди?Ти хотів, щоб я йому сказав,Що буде тільки гірше?Щоб він не припинив плакати,Щоб не вивчив ніколи урок;Але якщо це може його втішити,Він сам одного дня збере свою валізу

Ця жінка, яка приховує свої сльозиКава тече на кухніЇї бос не був задоволений:Треба скинути вагу, дивні дієти.Картонна тека, заявки на навчання,Добре сортовані теки, мотиваційні листи...Жестом вона змітає печаль і гнівПлатіжні листки, вимоги стажування.

Що б ти хотів, щоб я їй сказав?Що б ти хотів, щоб я їй сказав?Адже вона вже знає,Вона це знає краще, ніж я,Що ніколи не стане краще,Що все лише погіршуватиметься

Цей втомлений старий із АлжируЯкий жалкує за своїм Магрибом день і нічЛише сьогодні змирився,Слід сказати, що він вже років тридцять тут,Що він ніколи не буде власником,Що займатиме кімнату прислугиУ країні Вольтера,У країні світла і прав людини

Цей вигнаний нелегал, що від'їжджає,Не кажучи навіть до побачення, не дякуючи намЗа квиток на безкоштовний чартерний рейсВ убогість своєї країни.Це його втішить, звичайно, дізнатисяІ було б треба, все ж, щоб він не забув,Що слово Братерство висічене на фронтоні наших мерій.

Цей арештант, що знаходиться в камері на шістьохВін мав би з цього скористатися, бо скоро їх буде десятероЦей бідолаха, що спить на вентиляції метро,Йому байдуже знати, що я про нього співаюНе дуже голосно й занадто фальшиво.

Що б ти хотів, щоб вони мені сказали?Що б ти хотів, щоб вони мені сказали?

Тут можна знайти Українська слова пісні Qu'est-ce que tu voulais que je lui dise ? Bénabar. Чи текст вірша Qu'est-ce que tu voulais que je lui dise ?. Bénabar Qu'est-ce que tu voulais que je lui dise ? текст Українська. Також може бути відомо під назвою Quest-ce que tu voulais que je lui dise (Benabar) текст. На цій сторінці також міститься переклад та значення Quest-ce que tu voulais que je lui dise . Quest-ce que tu voulais que je lui dise переклад.