Riblja Čorba "Gastarbajterska Pesma" Слова пісні

Переклад:enruuk

Gastarbajterska Pesma

Osećam se k'o poslednje govnoa to skrivam i čuvam k'o tajnu,samo ćutim, a glasno bih psovn'ooj, Frankfurtu, jebem li ti Majnu.

Ne izlazim, samo kući sedim,vredno šljakam svoje dane radne,svaku marku gledam da prištedim,jedva čekam da subota padne.

Kad subotom narodnjaci dođu,ja na vratu okačim kravatupa izvedem sebe i gospođui ponesem celu svoju platu.

Kada čujem zvuke rodnog krajaja se onda otkačim do jaja,kad muzika kolce mi zasviripraziluk mi iz dupeta viri.

Pijem piće, jedem čevapčiće,sa košulje pokidam dugmiće,pevaljka se malo razgoliti,celo društvo markama je kiti.

U nedelju u podne se budim,da se bilo čega setim ja se trudim.Samleven sam k'o mleveno meso,a možda sam čak i ženu kres'o ?

Гастарбайтерська пісня

Почуваю я себе останнім лайномТа приховую це, наче тайнуЯ мовчу, хоча матом послав би його,Отой довбаний Франкфурт-на-Майні.

Не виходжу нікуди, у хаті сиджу,В будній день на роботі сумлінно пашу,Кожну марку я оберігаюІ щоразу суботи чекаю.

Як в суботу народні співці приїздять,Я краватку на шию вдягаюВиходжу я із пані своєю,З усією зарплатнею.

Коли звуки почую я рідного краю,От тоді вже на повну я там відриваюсь,А музи́ка як коло заграє,Аж із дупи душа вистрибає.

Питво пию я там, і чевапчичі їмГудзики я з косухи зриваю,А співачка потроху себе оголяєТовариство марками її прикрашає.

А в неділю, опівдні, я прокидаюсьЩо зі мною було пригадать намагаюсьПеремелений наче той фарш я,Може пані оту осідлав я?

Тут можна знайти Українська слова пісні Gastarbajterska Pesma Riblja Čorba. Чи текст вірша Gastarbajterska Pesma. Riblja Čorba Gastarbajterska Pesma текст Українська. На цій сторінці також міститься переклад та значення Gastarbajterska Pesma. Gastarbajterska Pesma переклад.