Léo Ferré "Spleen" Слова пісні

Переклад:tr

Spleen

Quand le ciel bas et lourd pèse comme un couvercleSur l'esprit gémissant en proie aux longs ennuis,Et que de l'horizon embrassant tout le cercleIl nous verse un jour noir plus triste que les nuits ;

Quand la terre est changée en un cachot humide,Où l'Espérance, comme une chauve-souris,S'en va battant les murs de son aile timideEt se cognant la tête à des plafonds pourris ;

Quand la pluie étalant ses immenses traînéesD'une vaste prison imite les barreaux,Et qu'un peuple muet d'infâmes araignéesVient tendre ses filets au fond de nos cerveaux,

Des cloches tout à coup sautent avec furieEt lancent vers le ciel un affreux hurlement,Ainsi que des esprits errants et sans patrieQui se mettent à geindre opiniâtrement.

- Et de longs corbillards, sans tambours ni musique,Défilent lentement dans mon âme ; l'Espoir,Vaincu, pleure, et l'Angoisse atroce, despotique,Sur mon crâne incliné plante son drapeau noir.

İÇ SIKINTISI

Gökyüzü, uzun sıkıntılara av olan inleyen ruhaAğır ve alçak bir kapak gibi bastığındaVe tüm daireyi kucaklayan ufuktanBize gecelerden daha üzgün bir kara gün dökerken;

Dünya nemli bir zindana dönüştüğündeUmut, oraya bir yarasa gibi,Çekingen kanadıyla duvarları döverekBaşını çürük tavanlara çarparak giderken;

Engin izlerini yayan yağmurKoca bir hapishanenin parmaklıklarını taklit ettiğinde,Ve aşağılık örümceklerden dili tutulmuş bir halkAğlarını beynimizin dibine gererken,

Çanlar hiddetle sıçrıyor birdenVe korkunç bir çığlık atıyorlar göğe doğru,İnatla sızlanmaya koyulanVatansız ve gezgin ruhlar gibi.

- Ve davulsuz müziksiz, uzun cenaze arabaları,Yavaşça akıp geçiyor ruhumun içinden;Umut, yenik, ağlıyor, ve korkunç despotik Endişe,Eğik kafatasıma kara bayrağını dikiyor.

Тут можна знайти слова пісні Spleen Léo Ferré. Чи текст вірша Spleen. Léo Ferré Spleen текст.