Juli "Dieses Leben" Слова пісні

Переклад:elenesetfrhritptro

Dieses Leben

Lyrics-music: Triebel, Herde, Briegel, PfetzingMir ist kalt, mein Weg ist leer.Diese Nacht ist grau und kalt und schwer,sie hält mich fest und gibt mich nicht mehr her.

Ich bin gefangen. Ich wach nicht aufund die letzten Lichter geh'n gleich aus.Ich seh mich fall'n, doch ich geb' nicht auf,

denn ich liebe dieses Leben,Ich liebe den Moment, in dem man fällt.Ich liebe dieses Lebenich liebe diesen Tag,ich liebe diese Welt.Ich liebe dieses Leben,Ich liebe den Moment, in dem man fällt.Ich liebe dieses Lebenich liebe diesen Tag,ich liebe diese Welt.

Nimm mir die Kraft, nimm mir das Herz,nimm mir alle Hoffnungen und all den Schmerzaus meiner hand und gib sie nicht mehr her.

Was soll das sein?Wo soll ich hin?Wo sind meine großen Helden hin?

Auch wenn wir geh'n,weiß ich nicht, wohin.

Ich liebe dieses Leben,Ich liebe den Moment, in dem man fällt.Ich liebe dieses Lebenich liebe diesen Tag,ich liebe diese Welt.Ich liebe dieses Leben,Ich liebe den Moment, in dem man fällt.Ich liebe dieses Lebenich liebe diesen Tag,ich liebe diese Welt.

... weiß ich nicht, wohin.... auch, wenn es geht,... wenn es geht.

Doch, ich liebe dieses Leben,Ich liebe den Moment, in dem man fällt.Ich liebe dieses Leben,ich liebe diesen Tag,ich liebe diese Welt.Ich liebe dieses Leben,Ich liebe den Moment, in dem man fällt.Ich liebe dieses Lebenich liebe diesen Tag,ich liebe diese Welt.

Αυτή η ζωή

Κρυώνω, ο δρόμος μου είναι άδειος,αυτή η νύχτα είναι γκρίζα και κρύα και βαριά,με κρατά γερά και δεν με αφήνει πια ελεύθερο1.

Είμαι φυλακισμένος1, δεν ξυπνώκαι τα τελευταία φώτα σβήνουν σε λίγο.Με βλέπω να πέφτω, μα δεν τα παρατώ,

διότι αγαπώ αυτή τη ζωή,αγαπώ τη στιγμή, κατά την οποία πέφτει κανείς,αγαπώ αυτή τη ζωή,αγαπώ αυτή τη μέρα,αγαπώ αυτόν τον κόσμο.Aγαπώ αυτή τη ζωή,αγαπώ τη στιγμή, κατά την οποία πέφτει κανείς,αγαπώ αυτή τη ζωή,αγαπώ αυτή τη μέρα,αγαπώ αυτόν τον κόσμο.

Πάρε μου τη δύναμη, πάρε μου τη καρδιά,πάρε μου όλες τις ελπίδες κι όλο το πόνοαπό το χέρι μου και μη μου τα ξαναδώσεις.

Τί να είναι τούτο,που να πάω,που πήγαν οι μεγάλοι μου ήρωες;

Ακόμα κι να φύγουμε,δεν ξέρω προς τα πού.

Αγαπώ αυτή τη ζωή,αγαπώ τη στιγμή, κατά την οποία πέφτει κανείς,αγαπώ αυτή τη ζωή,αγαπώ αυτή τη μέρα,αγαπώ αυτόν τον κόσμο.Αγαπώ αυτή τη ζωή,αγαπώ τη στιγμή, κατά την οποία πέφτει κανείς,αγαπώ αυτή τη ζωή,αγαπώ αυτή τη μέρα,αγαπώ αυτόν τον κόσμο.

...δεν ξέρω προς τα πού,...ακόμα κι αν πάει...αν πάει.

Αγαπώ αυτή τη ζωή,αγαπώ τη στιγμή, κατά την οποία πέφτει κανείς,αγαπώ αυτή τη ζωή,αγαπώ αυτή τη μέρα,αγαπώ αυτόν τον κόσμο.Αγαπώ αυτή τη ζωή,αγαπώ τη στιγμή, κατά την οποία πέφτει κανείς,αγαπώ αυτή τη ζωή,αγαπώ αυτή τη μέρα,αγαπώ αυτόν τον κόσμο.

Viaţa asta

Mi-e frig, drumul mi-e pustiuNoaptea asta e gri, rece şi apăsătoareMă ţine ostatică şi nu mă mai eliberează

Sunt prinsă, nu mă trezesc,Iar ultimele lumini se vor stinge ţn curandMă văd căzând, şi totuşi nu renunţ.

Pentru că ador viaţa asta,Ador momentul în care cadAdor această viaţăAdor această zi,Ador această lumeAdor viaţa asta,Ador momentul în care cadAdor această viaţăAdor această zi,Ador această lume

Ia-mi puterea, ia-mi inimaSmulge-mi toate speranţele şi toate suferinţeleDin mână, şi păstrează-le.

Ce-ar trebui să fie asta?Unde ar trebui să mă duc?Unde au plecat toţi marii mei eroi?

Chiar dacă merg înainte,Nu ştiu incotro mă îndrept.

Ador viaţa asta,Ador momentul în care cadAdor această viaţăAdor această zi,Ador această lumeAdor viaţa asta,Ador momentul în care cadAdor această viaţăAdor această zi,Ador această lume

...nu ştiu încotro mă îndrept...chiar dacă lucrurile merg înainte....chiar daca eu merg înainte

Şi totuşi, Ador viaţa asta,Ador momentul în care cadAdor această viaţăAdor această zi,Ador această lumeAdor viaţa asta,Ador momentul în care cadAdor această viaţăAdor această zi,Ador această lume

Тут можна знайти слова пісні Dieses Leben Juli. Чи текст вірша Dieses Leben. Juli Dieses Leben текст.