Syytä niitä tyttöjä
"Istuin siis baarissa ja yksi tyyppi lähestyi minua ja sanoi 'elämäni on syvältä' ja näin hänen kultaisen luottokorttinsa ja tavan jolla hän katseli ihmisiä huoneen poikki ja katsoin hänen kasvojaan ja sanoin vain 'jätkä, elämänkatsomuksesi on syvältä'"
Hänellä on ulkonäkö josta kirjoissa kerrotaan sivukaupallaHänellä on kasvot joiden edessä putoat polvillesiHänellä on pankissa rahaa kiitokseksi ja luulenEttä voisi ajatella hänen elämänsä olevan ruusuilla tanssimista
Kuten rakastavaiset avoimella rannalla - mikä hätänä?Kun istut siellä ja sinulla on niin paljon enemmän - mikä hätänä?Samaan aikaan kun ajattelet mitä helvettiä ollaToivotko että olisit ruma kuten minä?
Syytä niitä tyttöjä jotka tietävät mitä tehdäSyytä niitä poikia jotka iskevät sinuaSyytä äitiäsi asioista joita hän sanoiSyytä isääsi mutta tiedät hänen olevan kuollut
Syytä niitä tyttöjäSyytä niitä poikia
Elämä voisi olla yksinkertaista muttet koskaan epäonnistuMonimutkaistamaan sitä joka ikinen kertaSinulla voisi olla lapsia ja vaimo, täydellinen pikku elämäMutta puhallat sen viinipulloon
Kuten vauva olet itsepäinen lapsi - mikä hätänä?Aina etsimässä kirvestä murskattavaksi - mikä hätänä?Samaan aikaan kun ajattelet mitä helvettiä tehdäMe toivoimme olevamme onnekkaita kuten sinä
Syytä niitä tyttöjä jotka tietävät mitä tehdäSyytä niitä poikia jotka iskevät sinuaSyytä äitiäsi asioista joita hän sanoiSyytä isääsi mutta tiedät hänen olevan kuollut
Syytä niitä tyttöjäSyytä niitä poikia
Hänellä on ulkonäkö josta kirjoissa kerrotaan sivukaupallaHänellä on kasvot joiden edessä putoat polvillesiHänellä on pankissa rahaa kiitokseksi ja luulenEttä voisi ajatella hänen elämänsä olevan ruusuilla tanssimista
Fakahala'ia'i ia ki he Kau Ta'ahine
"Pea na'e tangutu au 'i ai 'i he matavai pea ha'u ha tangata kia te au 'o ne pehe, "vale 'eku mo'ui" neu sio ki hono keleti kaati KOULA mo 'ene mamata'i holo ki he kakai kuo ta'utu 'i he loki ni, pea na'e mamata au ki he tangata 'o pehe ange, "siana, ko ia he 'oku vale ho'o fakakaukau'i ki he mo'ui."
Ne ma'u ha sio 'oku fakamatala ki he peesi tokolahi 'o ha tohiNe ma'u ha mata ke ke to ki ho'o tuiva'eNe ma'u pa'anga 'i he pangike ke fakamalo ai pea mahaloKe pehe 'oku ne ma'u ha mo'ui lelei.
Ko e ha? -- hange ko e ongo mamana 'i mataatahiKo e ha? -- he 'oku ke ta'utu ai mo e me'a lahi angeLolotonga 'oku ke fakalauloto'i ki he me'a 'oku ke fie hoko aiKe faka'amu ke ke matamata palaku 'o hange ko au?
Fakahala'ia'i ia ki he kau ta'ahine, 'a ia 'oku nau 'ilo'i ki he me'a 'oku ke faiFakahala'ia'i ia ki he kau tamasi'i, 'a ia 'oku nau manako maiFakahala'ia'i ia ki he ho'o fa'e, ki he me'a naa ne tala (kia koe)Fakahala'ia'i ia ki he ho'o tamai ka 'ilo'i koe 'oku mate ia.
Fakahala'ia'i ia ki he kau ta'ahineFakahala'ia'i ia ki he kau tamasi'i.
Mahalo ke faingofua 'e he mo'ui kae 'oua 'ulungia koeKe faingata'a'ia ange ia taki taimi kotoa peMahalo naa ke ma'u ha fanau mo e ha mali, ha ki'i mo'ui ma'oniKae veteki ia koe mo e inu (hina) uaine.
Ko e ha? -- hange ha valevale, 'oku ke paongata'a'iaKo e ha? -- kei kumi pe ki ha toka ke fakamajila'i
Lolotonga 'oku ke fakalauloto'i ki he me'a 'oku ke fie hoko aiKe faka'amu ke ke matamata palaku 'o hange ko au?
Fakahala'ia'i ia ki he kau ta'ahine, 'a ia 'oku nau 'ilo'i ki he me'a 'oku ke faiFakahala'ia'i ia ki he kau tamasi'i, 'a ia 'oku nau manako maiFakahala'ia'i ia ki he ho'o fa'e, ki he me'a naa ne tala (kia koe)Fakahala'ia'i ia ki he ho'o tamai ka 'ilo'i koe 'oku mate ia.
Fakahala'ia'i ia ki he kau ta'ahineFakahala'ia'i ia ki he kau tamasi'i.
Ne ma'u ha sio 'oku fakamatala ki he peesi tokolahi 'o ha tohiNe ma'u ha mata ke ke to ki ho'o tuiva'eNe ma'u pa'anga 'i he pangike ke fakamalo ai pea mahaloKe pehe 'oku ne ma'u ha mo'ui lelei.