Biagio Antonacci "Fino All'amore" Слова пісні

Переклад:csenru

Fino All'amore

C'è una strada piccola,affannosa e ripida che mi porta fino a teio vorrei percorrerla e senza rischi inutili,arrivare fino a tefino all'amore, dal cuore in poiche effetto mi fadolcezza e poi malinconia, che forza mi dànon vorrei mai perdermi, vorrebbe dire perderevado in fondo fino a teio cammino senza sole per arrivare a luce piena

fino in fondo, fino a tefino all'amore, nei suoi perché; nei suoi non lo soe lì; lacrime se tu vai via, mi porti con te

se c'è; un posto per me in quel cuore affollatose c'è un posto lo tieni per me

ma senza male l'amore cos'è;dolcezza e poi malinconia, che forza mi dà;fino all'amore, nei suoi perché nei suoi non lo soe lacrime se tu vai via, mi porti con te,fate dei bei sogni

Až k lásce

Je tam jedna malá cestaobtížná a příkrá která mě přivede až k tobějá bych jich chtěl přeběhnout a bez zbytečného riskovánídorazit až k toběaž k lásce, od srdce počínajejaký účinek na mě májemnost a potom melancholie, jakou sílu mi dánechtěl bych se nikdy ztratit, chtělo by se říci ztratitjdu až na dno až za teboujdu bez slunce abych dorazil k plnému světlu

až na dno, až k toběaž k lásce, v jejích "proč", v jejích "nevím to"a tam, slzy, jestli ty odejdeš, vezmi mě sebou

jestli tam je místo pro mě... v tomhle přeplněném srdcijestli je tam místo... drž ho pro mě

ale bez špatné lásky co to jejemnost a pak melancholie, která mi dá síluaž k lásce, v jejích "proč" v jejích "nevím to"a slzy když ty odcházíš, vezmi mě sebou,víly krásných snů

Тут можна знайти слова пісні Fino All'amore Biagio Antonacci. Чи текст вірша Fino All'amore. Biagio Antonacci Fino All'amore текст. Також може бути відомо під назвою Fino Allamore (Biagio Antonacci) текст.