Sofia Rotaru "Грустная песня" Слова пісні

Переклад:en

Грустная песня

Почти что целый год я без тебя жила,Успела все забыть, моя любовь прошла.А ты опять звонишь, звонишь, мой бывший друг, бывший друг.С чего бы это вдруг, с чего бы это вдруг, так вот вдруг?

Ах, как красиво ты произносил слова,И я словам твоим внимала чуть жива,Потом сказал: "Прощай, не жди и не зови, не зови”,Сказал, что нет любви, что в мире нет любви, нет любвиЧто нет любви!Что нет любви!Что нет любви!

Зря снова звонишь ты мне, зря,Встретить пытаешься зря,Зря ты стараешься, зря!Зря снова надеешься, зря,Ласково стелешься зря,Сам убедишься, что зря.

Наверно, ты один и все темно тебе,И вновь холодный снег идет в твоей судьбе.Глаза твои пусты, слова твои пусты, так пустыХотя чего скрывать - еще мне снишься ты, снишься ты.

Но вышел срок любви, обиде вышел срок.Прощай, мой бывший друг, я помню твой урок.Не жди, что я тебе смогу поверить вновь,Но только все равно на свете есть любовь, есть любовь,Есть любовь!Есть любовь!Есть любовь!

Зря снова звонишь ты мне, зря,Встретить пытаешься зря,Зря ты стараешься, зря!Зря снова надеешься, зря,Ласково стелешься зря,Сам убедишься, что зря.

Тут можна знайти слова пісні Грустная песня Sofia Rotaru. Чи текст вірша Грустная песня. Sofia Rotaru Грустная песня текст. Також може бути відомо під назвою Grustnaya pesnya (Sofia Rotaru) текст.