Toto Cutugno "La mia musica" Слова пісні

Переклад:esfrrouk

La mia musica

E torno indietro con il tempotrent'anni e più son già del ventoun pianoforte, un po' d'amore,e una gran donna dentro il cuore.

Lo so che hai ragione tulo so che ti trascuro un po'e che ti lascio troppo sola,per la mia musica che vola,ma ci sei solo tu.

E torno indietro con il tempovent'anni son già del ventociao marinaio, ciao aviere,ciao compagna mangiare e bere

Suona la tromba tra le ditaalzarsi all'alba che fatica,ciao caporale e un po' coglioneciao signorsì, ciao gavettoneadesso ho la miamusica do re mi re do si la solmelodia nel cuore, nell'animamusica do re mi re do si la solmelodia nel cuore, nell'anima

E torno indietro con il temposedic'anni son già del ventoricordo il treno e la stazioneil primo amore, che emozione.

La stessa età, la stessa scuolasei la più bella, sei la solail primo bacio nel portonee poi la mia prima canzone.Adesso ho la miamusica do re mi re do si la solmelodia nel cuore, nell'animamusica do re mi re do si la solmelodia nel cuore, nell'anima

E torno indietro con il temposei anni son già del ventoe mangio musica e fritelleamo la luna, amo le stelle.Mio padre, con la tromba in manomia madre ascolta piano piano,da grande voglio inventarepoesie e canzoni da cantare.

Musica do re mi re do si la solmelodia nel cuore, nell'animamusica do re mi re do si la solmelodia nel cuore, nell'anima

Mi música

Y vuelvo atrás en el tiempo,treinta años y más son ya del vientoun piano, un poco de amory una gran mujer dentro del corazón.

Sé que tienes razón tú,Sé que te descuido un pocoy que te dejo demasiado sola,por mi música que vuela,pero solo estás tú.

Y vuelvo atrás en el tiempoveinte años son ya del vientoHay un marinero, un aviador,tengo compañía comida y bebida.

Tocar la trompeta entre mis dedos,levantarse al alba que fatigahay un cabo un poco tonto,hay un “Sí, señor”, hay un cubetazo de agua.ahora tengo mimúsica do re mi re do si la solmelodía en el corazón, y en el almamúsica do re mi re do si la solmelodía en el corazón, y en el alma.

Y vuelvo atrás en el tiempo,dieciséis años son ya del vientorecuerdo el tren y la estación,el primer amor que emoción.

La misma edad, la misma escuela,eres la más bella, eres la única,el primer beso en el portóny luego mi primera canción.Ahora tengo mimúsica do re mi re do si la solmelodía en el corazón, y en el almamúsica do re mi re do si la solmelodía en el corazón, y en el alma.

Y vuelves atrás con el tiemposeis años son ya del vientoy como música y buñuelosamo la luna, amo las estrellas.Mi padre con la trompeta en mano,mi madre escucha despacio, despacio,de grande quiero inventarpoesías, canciones para cantar.

Música do re mi re do si la solMelodía en el corazón, y en el almaMúsica do re mi re do si la solMelodía en el corazón, y en el alma.

Моя музика

Я повертаюся у часімені за тридцять вже наразііз фортепіано і коханнямта із коханою у серці

Я знаю, ти права буваєшя знаю - часто залишаютебе одну задля мелодій,моїх мелодій, що літають,але є тільки ти.

Я повертаюся у часіпрожитих років маю двадцятьдосі моряк і досі льотчикдосі з друзяками гуляю

Звучить труба в моїй руцітрубить підйом; не маю сил,привіт, капрал, наш напівдурникпривіт "так точно!" й казанокзі мною моямузика до ре мі ре до сі ля сольв моїм серці, мелодія, і в душімузика до ре мі ре до сі ля сольв моїм серці, мелодія, і в душі

Я повертаюся у часі,і от мені лишень шістнадцятьпригадую вокзал і потягі першого кохання пристрасть

Той самий вік, та сама школа,і ти, єдина, краща, мила!...в під’їзді перший поцілунок,і перша пісня народиласьзі мною моямузика до ре мі ре до сі ля сольв моїм серці, мелодія, і в душімузика до ре мі ре до сі ля сольв моїм серці, мелодія, і в душі

Я повертаюся у часіі от мені шість років досія їм млинці й ковтаю піснілюблю на небі зорі й місяцьТруба в руці у мого татаі тихо слуха моя матиі хочу я великим статитворить вірші й пісні співати.

Музика до ре мі ре до сі ля сольв моїм серці, мелодія, і в душімузика до ре мі ре до сі ля сольв моїм серці, мелодія, і в душі

Тут можна знайти Українська слова пісні La mia musica Toto Cutugno. Чи текст вірша La mia musica. Toto Cutugno La mia musica текст Українська. На цій сторінці також міститься переклад та значення La mia musica. La mia musica переклад.