David Bisbal "24 horas" Слова пісні

Переклад:bscaenhritrosrtr

24 horas

Perdón si te llamoEse no fue el tratoYo tenía otros planes para mí

Perdón si no encuentroMi estabilidad emocionalMe arrepiento si te dijeQue ya no te iba a buscar

Perdón si te buscoY lloro en tu caraPerdón si una cita te he echado a perderNos dimos un tiempoY sigo aquí esperandoDijiste mi niño te prometoQue vamos a volver

Si no te abrazo en 24 horasSoy un hombre muertoMe gusta que me digas que me amasY me beses lentoSi no te abrazo en 24 horasMi mundo terminaSi te retractas a olvidar que existoMe alargas la vidaSi te demoras a decir que siVas a volver junto a mí

Perdón si te llamoEse no fue el tratoYo tenía otros planes para mí

Perdón si no encuentroMi estabilidad emocionalMe arrepiento si te dijeQue ya no te iba a buscar

Perdón si te buscoY lloro en tu caraPerdón si una cita te he echado a perderNos dimos un tiempoY sigo aquí esperandoDijiste mi niño te prometoQue vamos a volver

Si no te abrazo en 24 horasSoy un hombre muertoMe gusta que me digas que me amasY me beses lentoSi no te abrazo en 24 horasMi mundo terminaSi te retractas a olvidar que existoMe alargas la vidaSi te demoras a decir que siVas a volver junto a míSerá letal para mi corazónY no vuelva a latir

Perdón por las rosasQue no recibistePerdón si hoy demuestro sensibilidadDe lunes a lunesTe estado extrañandoTe amo y me mueroPor otra oportunidad

Si no te abrazo en 24 horasSoy un hombre muertoMe gusta que me digas que me amasY me beses lentoSi no te abrazo en 24 horasMi mundo terminaSi te retractas a olvidar que existoMe alargas la vidaSi me prometes decir que siVas a volver junto a míSerá letal para mi corazónY volverá a latir

24 sata

Oprosti što te zovem,takav nije bio dogovor,imao sam druge planove za sebe.

Oprosti što nisam pronašaosvoju emocionalnu stabilnost.Kajem se što rekao sam tida više neću te tražiti.

Oprosti što te tražimi plačem pred tobom.Oprosti ako si neki sastanak odbacila zbog mene.Dali smo si vremena,i još uvijek ovdje čekam.Rekla si mi "mali moj" obećavam tida ćemo biti opet zajedno.

Ako te ne zagrlim u 24 sataja sam mrtav čovjek.*Žurim da mi kažeš da me voliš,i ljubiš me polako.Ako te ne zagrlim u 24 satamoj svijet završava.Ako poričeš da zaboravila si da postojim,produžuješ mi život.Ako oklijevaš reći davratiti ćeš se pored mene, **to će biti smrtonosno za mojesrce i više neće kucati.

Oprosti što te zovem,takav nije bio dogovor,imao sam druge planove za sebe.

Oprosti što nisam pronašaosvoju emocionalnu stabilnost.Kajem se što rekao sam tida više neću te tražiti.

Oprosti što te tražimi plačem pred tobom.Oprosti ako si neki sastanak odbacila.Dali smo si vremena,i još uvijek ovdje čekam.Rekla si mi "mali moj" obećavam tida ćemo biti opet zajedno.

Ako te ne zagrlim u 24 sataja sam mrtav čovjek.*Žurim da mi kažeš da me voliš,i ljubiš me polako.Ako te ne zagrlim u 24 satamoj svijet završava.Ako poričeš da zaboravila si da postojim,produžuješ mi život.Ako oklijevaš reći davratiti ćeš se pored mene,to će biti smrtonosno za moje srcei više neće kucati.

Oprosti zbog ružakoje nisi primila.Oprosti ako sam danas pokazao osjetljivost.Od ponedjeljka do ponedjeljkanedostaješ mi.Volim te i umiremza još jednu priliku.

Ako te ne zagrlim u 24 sataja sam mrtav čovjek.*Žurim da mi kažeš da me voliš,i ljubiš me polako.Ako te ne zagrlim u 24 satamoj svijet završava.Ako poričeš da zaboravila si da postojim,produžuješ mi život.Ako oklijevaš reći davratiti ćeš se pored mene,to će biti smrtonosno za moje srcei više neće kucati.

24 saat

seni aradığım için özür dilerimanlaşmamız bu değildikendim için başka planlarım vardı

özür dilerim eğer yitirdiysemduygusal tutarlılığımıpişmanım eğer sana dedimseseni bir daha aramayacağımı

özür dilerim seni arıyorve yüzüne karşı ağlıyorsamözür dilerim eğer bir randevunu bozduysambirbirimize zaman verdikve ben hala burada bekliyorumbana "sana söz veriyorum bebeğimbirlikte döneceğiz" demiştin

eğer sana 24 saat içinde sarılmazsamben ölü bir adamımbeni sevdiğini söylemen hoşuma gidiyorve beni yavaşça öpmeneğer sana 24 saat içinde sarılmazsamdünyam kararıreğer varlığımı yadsımaktan vazgeçersenyaşamımı uzatırsınevet demekten başka bir şey yapmazsanbenim yanıma dönersin

seni aradığım için özür dilerimanlaşmamız bu değildikendim için başka planlarım vardı

özür dilerim eğer yitirdiysemduygusal tutarlılığımıpişmanım eğer sana dedimseseni bir daha aramayacağımı

özür dilerim seni arıyorve yüzüne karşı ağlıyorsamözür dilerim eğer bir randevunu bozduysambirbirimize zaman verdikve ben hala burada bekliyorumbana "sana söz veriyorum bebeğimbirlikte döneceğiz" demiştin

eğer sana 24 saat içinde sarılmazsamben ölü bir adamımbeni sevdiğini söylemen hoşuma gidiyorve beni yavaşça öpmeneğer sana 24 saat içinde sarılmazsamdünyam kararıreğer varlığımı yadsımaktan vazgeçersenyaşamımı uzatırsınevet demeyi benim yanıma döneceğinisöylemeyi ertelersenbu benim kalbim için öldürücü olurve yeniden çarpmaz

almadığın güller içinözür dilerimözür dilerim bu duygusallığım içinPazartesi'den Pazartesi'yeözlüyorum seniseni seviyorum ve ölüyorumbaşka bir şans için

eğer sana 24 saat içinde sarılmazsamben ölü bir adamımbeni sevdiğini söylemen hoşuma gidiyorve beni yavaşça öpmeneğer sana 24 saat içinde sarılmazsamdünyam kararıreğer varlığımı yadsımaktan vazgeçersenyaşamımı uzatırsınbana söz verirsen evet diyeceğinebenim yanıma döneceğinebu benim kalbim için öldürücü olurve yeniden çarpar

Тут можна знайти слова пісні 24 horas David Bisbal. Чи текст вірша 24 horas. David Bisbal 24 horas текст.